Tony Colombo - E sarà la musica текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «E sarà la musica» из альбома «Al di là del mare» группы Tony Colombo.
Текст песни
Dolce esta noche te quiero me manca o respiro nun saccie capì non batte più il corazon tu si napulitana però faie murì… Dove sei??? nun ce credo co tiemp’e l’estate è vulate con te Dove sei??? fino in spagna io vengo e t’ho ggiuro ca taggi’a truvà! E' sarà la musica a rifare questo amore… a ritmo della musica te quiero da morire non mi arrenderò fino a quando ci sarò sarà un’ossessione chesta voglia e te vulè tu sei la mia musica ti canto da morire come un canto libero si perde dentro il mare non è stato un gioco cà fernesce quanne vuò! come fosse vento si vulata senz’e mè… mio grande amore! E' sarà la musica a rifare questo amore… a ritmo della musica te quiero da morire nn mi arrenderò fino a quando ci sarò sarà un’ossessione chesta voglia e te vulè tu sei la mia musica ti canto da morire come un canto libero si perde dentro il mare nn è stato un gioco cà fernesce quanne vuò! come fosse vento si vulata senz’e mè… mio grande amore! (Grazie a Jessica per questo testo)
Перевод песни
Сладкий esta noche te quiero я скучаю или дыхание nun saccie понял больше не бьется Коразон ты напулитана однако faie murì… Ты где??? nun CE я считаю, что Co tiemp'e лето vulate с вами Ты где??? до Испании я иду, и я журу ка тагги'а Труро! Это будет музыка, чтобы повторить эту любовь… в ритм музыки te quiero, чтобы умереть я не сдамся, пока не приду будет навязчивой идеей сыр хочу и тебя vulf ты моя музыка, я пою, чтобы умереть как бесплатно песня Течет в море это не игра cà fernesce quanne хочет! как будто ветер Вулич, конечно, и мы оба… моя большая любовь! Это будет музыка, чтобы повторить эту любовь… в ритм музыки te quiero, чтобы умереть а я сдамся, пока не приду будет навязчивой идеей сыр хочу и тебя vulf ты моя музыка, я пою, чтобы умереть как бесплатно песня Течет в море супер игра cà fernesce quanne хочет! как будто ветер Вулич, конечно, и мы оба… моя большая любовь! (Спасибо Джессике за этот текст)