Tonio K. - You Belong With Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Belong With Me» из альбома «Romeo Unchained» группы Tonio K..
Текст песни
Two o’clock, the moon is down We say goodnight You’re headed for bed across town We haven’t even known each other that long But it doesn’t even matter When you leave it feels all wrong You belong with me Darlin' we belong together and Every time you leave It’s obvious we’re still connected You live in your world and I live in mine But the collision of worlds is just a matter of time You belong with me Now I can tell you’re so afraid You’ve been lied to and taken for granted And treated like some kind of slave I’m not after your freedom, I’m after your heart And I know it’s gonna happen And I knew it from the start You belong with me Oh darlin' we belong together and Every time you leave It’s obvious we’re still connected You live in your world and I live in mine But the collision of worlds is just a matter of time 'Cause you belong with me What happens to people in love is some kind of mystery Yeah, but what passes for love on the streets these days is a joke So when people like us finally stumble into each other We’ve got to hold on tight, gotta never never let go because You belong with me Oh darlin' we belong together and Every time you leave It’s obvious we’re still connected Now you live in your world and I live in mine But the collision of worlds is just a matter of time 'Cause you belong with me You belong with me, yeah You belong with me You belong with me, yeah You belong with me, yeah
Перевод песни
Два часа, Луна на исходе. Мы говорим "спокойной Ночи", ты направляешься в постель через весь город, Мы даже не знали друг друга так долго, Но это даже не имеет значения, Когда ты уходишь, это неправильно. Ты принадлежишь мне. Дорогая, мы созданы друг для друга, и Каждый раз, когда ты уходишь. Очевидно, что мы все еще связаны, Ты живешь в своем мире, а я живу в своем, Но столкновение миров-лишь вопрос времени. Ты принадлежишь мне. Теперь я могу сказать, что ты так боишься. Тебя обманули, приняли как должное И относились к тебе, как к рабу. Я не за твоей свободой, я за твоим сердцем, И я знаю, что это случится. И я знал это с самого начала. Ты принадлежишь мне. О, дорогая, мы созданы друг для друга, и Каждый раз, когда ты уходишь. Очевидно, что мы все еще связаны, Ты живешь в своем мире, а я живу в своем, Но столкновение миров-лишь вопрос времени, потому что ты принадлежишь мне. То, что происходит с влюбленными-это какая-то загадка. Да, но то, что проходит ради любви на улицах в эти дни-шутка. Так что, когда люди вроде нас, наконец-то натыкаются друг на друга. Мы должны крепко держаться, никогда не отпускать, потому Что ты принадлежишь мне. О, дорогая, мы созданы друг для друга, и Каждый раз, когда ты уходишь. Очевидно, что мы все еще связаны, Теперь ты живешь в своем мире, а я живу в своем, Но столкновение миров-лишь вопрос времени, потому что ты принадлежишь мне, Ты принадлежишь мне, да. Ты принадлежишь мне, Ты принадлежишь мне, да. Ты должна быть со мной, да.