Tone Loc - Wild Thing текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wild Thing» из альбома «Amongst Friends Original Motion Picture Soundtrack» группы Tone Loc.
Текст песни
Workin' all week 9 to 5 for my money So when the weekend comes I go get live with the honey Rollin' down the street I saw this girl and she was pumpin' I winked my eye she got into the ride went to a club was jumpin' Introduce myself as Loc she said «You're a liar» I said «I got it goin' on baby doll and I’m on fire» Took her to the hotel she said «You're the king» I said «Be my queen if you know what I mean and let us do the wild thing Wild thing Wild thing Shoppin' at the mall looking for some gear to buy I saw this girl she cool rocked my world and I had to adjust my fly She looked at me and smiled and said «You have plans for the night?» I said «Hopefully if things go well I’ll be with you tonight» So we journeyed to her house one thing led to another I keyed the door we cold hit the floor looked up and it was her mother I didn’t know what to say I was hanging by a string She said «Hey you two I was once like you and I liked to do the wild thing» Wild thing She loved to do the wild thing Wild thing Please baby baby please Posse in effect hangin' out is always hype And when me and the crew leave the shindig I want a girl who’s just my type Saw this luscious little frame I ain’t lyin' fellas she was fine The sweet young miss go gave me a kiss and I knew that she was mine Took her to the limousine still parked outside I tipped the chauffeur when it was over and I gave her my own ride Couldn’t get her off my jock she was like static cling But that’s what happens when body start slappin' from doin' the wild thing Wild thing She wanna do the wild thing Please baby baby please Wild thing Doin' a little show at the local discotheque This fine young chick was on my jock so I say what the heck She want to come on stage and do her little dance So I said chill for now but maybe later you’ll get your chance So when the show was finished I took her around the way And what do you know she was good to go without a word to say We was all alone and she said «Tone let me tell you one thing I need $ 50 to make you holler I get paid to do the wild thing» Say what Yo love you must be kidding You’re walkin' babe Just break out of here Hasta la vista baby Wild thing
Перевод песни
Я работаю всю неделю с 9 до 5 за свои деньги, поэтому, когда наступают выходные, я иду жить с медом, катящимся по улице, я увидел эту девушку, и она качала, я подмигнул ей, она попала в поездку, пошла в клуб, прыгнула, представилась, как Лок, она сказала: "Ты лжец». Я сказал: "У меня все идет, куколка, и я в огне" , взял ее в отель, она сказала: "Ты король». Я сказал: "Будь моей королевой, если ты понимаешь, что я имею в виду, и позволь нам сделать дикое дело. Дикая штука. Дикая штучка Покупает в торговом центре, ищет какое-то снаряжение, чтобы купить. Я видел эту девушку, она круто потрясла мой мир, и я должен был настроить свою муху. Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала: "У тебя есть планы на ночь»« , я сказал:»Надеюсь, если все пойдет хорошо, я буду с тобой этой ночью". И мы отправились к ней домой, одно привело к другому. Я открыл дверь, мы холодно упали на пол, посмотрел вверх, и это была ее мать, Я не знал, что сказать, я висел на веревочке. Она сказала: "Эй, вы двое, когда-то я была такой же, как вы, и мне нравилось делать дикие вещи». Дикая штука. Она любила делать дикие вещи. Дикая штука. Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста. По сути, тусовка-это всегда шумиха. И когда я и команда покидаем вечеринку, я хочу девушку, которая в моем вкусе, Увидела этот милый маленький кадр, я не лгу парням, она была в порядке, Милая юная мисс го поцеловала меня, и я знал, что она моя. Отвез ее на лимузин, все еще припаркованный снаружи, Я дал чаевые шоферу, когда все закончилось, и я сам подвез ее. Я не мог вытащить ее из моего Джока, она была как статическая цепляния, Но вот что происходит, когда тело начинает шлепать от того, что делает дикую вещь. Дикая штука. Она хочет сделать дикое дело. Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста. Дикая штучка Делает маленькое шоу на местной дискотеке, Эта прекрасная молодая цыпочка была на моем Джоке, так что я говорю, что за черт! Она хочет выйти на сцену и немного потанцевать, Поэтому я сказал: "Расслабься, но, может быть, позже ты получишь свой шанс". И когда шоу закончилось, я взял ее с собой. И что ты знаешь, она была хороша, не сказав ни слова? Мы были совсем одни, и она сказала: «тону, позволь мне сказать тебе одну вещь, Мне нужно 50 долларов, чтобы заставить тебя кричать, мне платят за то, что я делаю дикие вещи». Скажи что? Ты, должно быть, шутишь? Ты идешь, детка, Просто вырвись отсюда. Хаста-ла-виста, детка, Дикая штучка.