Tommy McClennan - You Can't Read My Mind текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Can't Read My Mind» из альбома «Big Joe Williams and the Stars of Mississippi Blues (D)» группы Tommy McClennan.

Текст песни

You Can’t Read My Mind 2:58 Trk 8 Disc 2 29 (Tommy McClennan) Tommy McClennan Recorded: Chicago, Illinois Monday, Sept. 15, 1941 RCA Studio A, A&R — Lester Melrose Tommy McClennan — vocal & guitar Album: Tommy McClennan Bluebird Recordings 1939−1942 07 863 67 430−2 RCA 1997 Bluebird Blues (BMG) Ernestine, my good lookin' woman Prob’ly she lives upon that hill 'Tutwiler, cheap boozer' Ernestine, my good lookin' woman Prob’ly she lives upon that hill She been tryin' a-quit po' Tommy Whoa, Lord but I love her still She walks the street late at night She won’t treat nobody right She walk the streets ev’ry night She sure don’t treat nobody right Whoa, she drinks her moonshine whiskey But me an her make ev’rything alright Ernestine if you quit Mr. Butler We will make ev’rything alright Ernestine, if you quit Mr. Butler We’ll make ev’rthing alright If I can’t see ya today We may get together tomorrow night You can read my letter Oh, but you can’t read my mind Ennestine, you can read my letter, now-now But I swear you can’t read my mind Sometime you think I’m crazy 'bout ya I’m liable to be quitin' you all the time Now that’s alright, baby What you did last Sunday night I said, it’s all right, Ernestine What you did one Sunday night If I hadn’t a been in my whiskey, too I had liable to 'cause a fuss an a fight 'Play the boss now some' (guitar to end) Yeah!

Перевод песни

Ты не можешь прочесть мои мысли 2: 58 ТРК 8 диск 2 29 (Томми Маккленнан) Томми Маккленнан записан: Чикаго, Иллинойс понедельник, 15 сентября 1941 RCA Studio A, A & R — Лестер Мелроуз Томми Маккленнан-вокальный и гитарный альбом: Томми Маккленнан Блюберд записи 1939-1942 07 863 67 430-2 RCA 1997 Bluebird Blues (BMG) Эрнестина, моя красавица женщина, Она живет на том холме, Тутвилер, дешевая выпивка, Эрнестина, моя красавица женщина, Она живет на том холме, Она пытается бросить по "Томми". О, Боже, но я все еще люблю ее. Она идет по улице поздно ночью. Она не будет ни с кем обращаться правильно. Она ходит по улицам каждый вечер, Она, конечно, не обращается ни с кем правильно. Уоу, она пьет свой самогонный виски, Но я-ее, и все будет хорошо. Эрнестина, если ты уйдешь, Мистер Батлер, Все будет хорошо. Эрнестина, если ты уйдешь, Мистер Батлер, Все будет хорошо. Если я не увижу тебя сегодня ... Мы можем встретиться завтра ночью. Ты можешь прочитать мое письмо. О, но ты не можешь читать мои мысли, Эннестина, ты можешь читать мои письма, сейчас-сейчас, Но я клянусь, ты не можешь читать мои мысли. Иногда ты думаешь, что я схожу С ума из-за тебя, я могу бросить тебя все время. Теперь все в порядке, детка, То, что ты сделала прошлой воскресной ночью, Я сказал, Все в порядке, Эрнестина, То, что ты сделала однажды воскресной ночью. Если бы я тоже не был в своем виски. Я был обязан, потому что суета и драка " играть босса сейчас некоторые" ( гитара до конца) Да!