Tommy Körberg - Den första gång jag såg dig текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Den första gång jag såg dig» из альбома «Tommy Körberg sjunger Birger Sjöberg» группы Tommy Körberg.

Текст песни

Den första gång jag såg dig, det var en sommardag På förmiddagen, då solen lyste klar Och ängens alla blommor av många hundra slag De stodo bugade i par vid par Och vinden drog så saktelig, och nere invid stranden Där smög en bölja kärleksfullt till snäckan uti sanden Den första gång jag såg dig, det var en sommardag Den första gång jag tog dig uti handen Den första gång jag såg dig, då glänste sommarskyn Så bländande som svanen i sin skald Då kom det ifrån skogen, från skogens gröna bryn Liksom ett jubel utav fåglars ljud Då ljöd en sång från himmelen så skön som inga flera Det var den lilla lärkan grå, så svår att observera Den första gång jag såg dig, då glänste sommarskyn Så bländande och grann som aldrig mera Och därför när jag ser dig, om och i vinterns dag Då drivan ligger glittrande och kall Nog hör jag sommarns vindar och lärkans friska slag Och vågens brus i alla fulla fall Nog tycker jag ur dunig bädd sig gröna växter daga Med blåklint och med klöverblad, som älskande behaga Att sommarsolen skiner på dina anletsdrag Som rodna och som stråla och betaga

Перевод песни

В первый раз, когда я увидел тебя, это был летний день утром, когда солнце светило ясно, и все цветы луга многих сотен видов, стодо кланялся парам в парах, и ветер дергался так медленно, и вниз по берегу туда пробралась волна любви к раковине в песке, в первый раз, когда я увидел тебя, это был летний день, в первый раз, когда я взял тебя за руку, в первый раз, когда я увидел тебя, летнее небо сияло так же ослепительно, как лебедь в своей скорлупе, а потом оно пришло из леса, из зеленого леса, как из звуков птиц тогда песня с небес звучала так же хорошо, как не более. Это был маленький жаворонок серого цвета, так трудно наблюдать, Когда я впервые увидел тебя, летнее небо сияло Так ослепительно и как никогда, И поэтому, когда я вижу тебя, если и в зимний день, То дрейф лежит сверкающим и холодным. Достаточно я слышу ветры лета и здоровые дуновения лиственницы И шум волны во всех полных случаях, Наверное, я думаю, из ложа из зеленого дня растений С кукурузными цветами и листьями клевера, которые любят, Что летнее солнце светит на ваши черты, Как румянец и как блеск и рассол.