Tom Zé - Amor de estrada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Amor de estrada» из альбома «Dois Momentos - Vol.2» группы Tom Zé.
Текст песни
Vou dirigindo solitário pela estrada Mas te levo na lembrança meu amor O caminhão amigo chora na subida Fiel à minha dor (Voy dirigiendo solitario por la ruta Pero llevando mi recuerdo a mi amor Mi camión amigo llora en la subida Fiel a mi dolor) Encontrar-te foi bom O teu corpo é tão perfeito Que para descrevê-lo Um poema não daria (Então é uma carroceria) Com outras não te trairei E na estrada não darei Carona pra mulher vadia (Isto até ao meio-dia) Seu guarda me desculpe Iltrapassei oitenta beijos Se multar os lábios dela Vai multar os meus desejos (Ela te quebrou dois eixos) Vou pra perto de ti Se de noite estou cansado Clareando minha estrada Teu olhar iluminado (Um farol desregulado) Vou dirigindo solitário pela estrada Mas te levo na lembrança meu amor O caminhão amigo chora na subida Fiel à minha dor (Voy dirigiendo solitario por la ruta Pero llevando mi recuerdo a mi amor Mi camión amigo llora en la subida Fiel a mi dolor) Vou caminhando Meu caminho Meu longo caminho Meu caminhão (Me voy caminando Mi camino Mi gran camino Mi camión) (Me voy caminando Mi camino Mi gran camino Mi camión) (Me voy caminando Mi camino Mi gran camino Mi camión) (Me voy caminando Mi camino Mi gran camino Mi camión)
Перевод песни
Я ехал одинокий по дороге Но принесу в память о моей любви Грузовик друг плачет на подъеме Верная моя боль (Voy dirigiendo solitario la ruta Перо llevando mi recuerdo a mi любовь Mi camión друг llora en la subida Верным mi dolor) Найти тебя было хорошо Твое тело, столь совершенное Что, чтобы описать его Стихотворение не даст (Так это кузов) С другими тебя не trairei И в дороге не дам Ездить ты женщина шлюха (Это до полудня) Его гвардии, меня, извините Iltrapassei восемьдесят поцелуи Если штрафовать губы ее Будет штрафовать моих желаний (Она тебе сломал две оси) Иду к тебе Если ночью я устал Забеливающ моя дорога Твой просвещенный взгляд (Маяк deregulated) Я ехал одинокий по дороге Но принесу в память о моей любви Грузовик друг плачет на подъеме Верная моя боль (Voy dirigiendo solitario la ruta Перо llevando mi recuerdo a mi любовь Mi camión друг llora en la subida Верным mi dolor) Буду ходить Мой путь Мой долгий путь Мой грузовик (Me voy ходьбы Mi camino Mi gran camino Mi camión) (Me voy ходьбы Mi camino Mi gran camino Mi camión) (Me voy ходьбы Mi camino Mi gran camino Mi camión) (Me voy ходьбы Mi camino Mi gran camino Mi camión)