Tom Waits - What's He Building? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What's He Building?» из альбома «Mule Variations» группы Tom Waits.

Текст песни

What’s he building in there? What the hell is he building in there? He has subscriptions to those magazines He never waves when he goes by He’s hiding something from the rest of us He’s all to himself; I think I know why… He took down the tire swing from the Peppertree He has no children of his own, you see He has no dog And he has no friends and his lawn is dying And what about all those packages he sends? What’s he building in there? With that hook light on the stairs What’s he building in there? I’ll tell you one thing: he’s not building a playhouse for the children What’s he building in there? Now what’s that sound from underneath the door? He’s pounding nails into a hardwood floor And I swear to God I heard someone moaning low And I keep seeing the blue light of a T.V. show He has a router and a table saw And you won’t believe what Mr. Sticha saw There’s poison underneath the sink, of course But there’s also enough formaldehyde to choke a horse What’s he building in there? What the hell is he building in there? I heard he has an ex-wife In some place called Mayors Income, Tennessee And he used to have a consulting business in Indonesia But what’s he building in there? He has no friends, but he gets a lot of mail I’ll bet he spent a little time in jail I heard he was up on the roof last night signaling with a flashlight And what’s that tune he’s always whistling? What’s he building in there? What’s he building in there? We have a right to know

Перевод песни

Что он там строит? Какого черта он там строит? У него есть подписка на эти журналы, Он никогда не машет, когда проходит мимо. Он что-то скрывает от остальных из нас, Он сам для себя, думаю, я знаю, почему... Он снял качели с Пеппертри, У него нет собственных детей, понимаешь? У него нет собаки, И у него нет друзей, и его лужайка умирает, А что насчет всех этих посылок, которые он посылает? Что он там строит? При свете крюка на лестнице, Что он там строит? Я скажу тебе одну вещь: он не строит домик для детей, Что он там строит? Что это за звук из-под двери? Он стучит гвоздями в пол из лиственных Пород, и я клянусь Богом, я слышал, как кто-то тихо стонет, И я продолжаю видеть синий свет телешоу. У него есть роутер и настольная пила, И вы не поверите, что видел Мистер Стича, яд под раковиной, конечно, Но также достаточно формальдегида, чтобы задушить лошадь, Что он там строит? Какого черта он там строит? Я слышал, что у него есть бывшая жена В каком-то месте под названием "мэры", Теннесси, И у него был консалтинговый бизнес в Индонезии, Но что он там строит? У него нет друзей, но он получает много писем, Держу пари, он провел немного времени в тюрьме. Я слышал, он был на крыше прошлой ночью, сигнализируя фонариком, И что это за мелодия, которую он всегда свистит? Что он там строит? Что он там строит? Мы имеем право знать.