Tom Waits - Spare Parts I [A Nocturnal Emission] текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spare Parts I [A Nocturnal Emission]» из альбома «Nighthawks At The Diner» группы Tom Waits.

Текст песни

Well, the dawn cracked hard just like a bull-whip 'Cause it wasn’t takin' no lip from the night before And it shook out the streets As the stew bums showed up like bounced checks Rubbin' their necks And the sky turned the color of Pepto-Bismol Yeah, and the parking lots growled My old sport coat full of promissory notes And a receipt from a late night motel The hawk had his whole family out there, in the wind And he got a message for you to beware Kickin' your ass in, in a cold-blooded fashion Dishin' out more than a good man can bear And I got shoes untied, my shirt-tail's out Ain’t got a ghost of a chance with this old romance Just an apartment for rent, down the block And Ivar Theater with live burlesque Man, the manager’s scowlin' with his feet on the desk Boom, boom, against the curtain, you’re still hurtin', ay, ay And then push came to shove and shove came to biff Girls like that just lay you out stiff Maybe I’ll go to Cleveland And you know, get me a tattoo or somethin' My brother-in-law lives there And it’s a skid mark tattoo on the asphalt blue Was that a Malibu? Yeah, it’s Liz Taylor and Montgomery Cliff Coming on to the broads with the same ol' riff, yeah «Hey baby, why don’t you come up to my place? We’ll listen to some smooth music on the stereo» «No, thank you», she said «You got any Stan Getz records?» 'No man, I got Smothers Brothers" So I combed back my Detroit, jacked up my pegs I wiped my Stacy Adams and I jackknifed my legs Yeah, I got designs on a movin' violation Yeah baby, you put me on hold and I’m out in the wind And it’s gettin' mighty cold It’s colder than a gut-shot bitch, wolf dog with nine suckin' pups Pullin' a number 4 trap up a hill in the dead of winter In the middle of a snowstorm with a mouth full of porcupine quills Well, I don’t need you, baby You see, it’s a well known fact, you know I’m four sheets to the wind, I’m glad you’re gone I’m glad you’re gone 'cause I’m finally alone Glad you’re gone but I wish you’d come home Yeah, and I struggled out of bed 'Cause the dawn was crackin' hard, just like a bull-whip And it wasn’t takin' no lip from the night before Yeah, as it shook out the streets And the stew bums showed up just like bounced checks Rubbin' their necks And the sky turned the color of Pepto-Bismol And my old sport coat full of promissory notes And the hawk had his whole family out there, in the wind He got a message for you to beware Kickin' your ass in, in a cold blooded fashion He’ll be dishin' out more than a good man can bear Well, let’s take it to Bakersfield Get a little apartment somewhere

Перевод песни

Ну, рассвет сильно взломал, как бык-хлыст Потому что не было никакой лапы с ночи раньше И он вытряхнул улицы Когда тушеные бары появились как отскок чеков Рубины их шеи И небо превратило цвет Пепто-Бисмола Да, и стояли стоянки Мое старое спортивное пальто, полное векселей И квитанция от позднего ночного мотеля Там, у кобылы, была вся его семья, на ветру И он получил сообщение для вас, чтобы остерегаться Кикни, твоя задница, хладнокровным образом Дишин больше, чем хороший человек может нести И у меня туфли развязаны, мой хвост рубашки У меня нет призрака с этим старым романом Просто квартира в аренду, вниз по блоку И Театр Ивар с живой бурлеск Человек, скептик менеджера, ногами на столе Бум, бум, против занавеса, ты все еще обижен, ай, ай. А потом толчок пришел, чтобы засунуть, и толчок пришел в себя Такие девушки просто выставляют вас в тупик Может быть, я поеду в Кливленд И ты знаешь, принеси мне татуировку или что- Там живет мой шурин И это татуировка метки скольжения на асфальтовом синем Это был Малибу? Да, это Лиз Тейлор и Монтгомери Клифф Приходя в широкие с тем же рифом, да «Эй, детка, почему бы тебе не подойти ко мне? Мы послушаем гладкую музыку на стерео » «Нет, спасибо», - сказала она. «У вас есть записи Стэна Гетца?» «Нет, у меня есть Братья-Стражки» Поэтому я расчехнил свой Детройт, поднял мои колышки Я уничтожил свою Стейси Адамс, и я повесил ноги Да, у меня есть проекты с нарушением Да, малыш, ты откладываешь меня, и я ухожу на ветру И это может стать могучим холодом Это холоднее, чем сука-кишка, собака-волк с девятью щенками-саксонами Pullin 'номер 4 в ловушку на холме в мертвую зиму В середине метели с ртом, полным дикобразов Ну, ты мне не нужен, детка Видите ли, это хорошо известный факт, вы знаете Я четыре листа на ветру, я рад, что ты ушел Я рад, что ты ушел, потому что я, наконец, один Рад, что ты ушел, но я бы хотел, чтобы ты вернулся домой Да, и я изо всех сил встал с постели Потому что рассвет был тяжело взломан, как бык-кнут И не было никакой губы с ночи до Да, когда он вытряхивал улицы И тушеные бомжи появились точно так же, как отскочившие чеки Рубины их шеи И небо превратило цвет Пепто-Бисмола И мое старое спортивное пальто, полное векселей И у ястреба была вся его семья там, на ветру Он получил сообщение для вас, чтобы остерегаться Кеккину твою задницу, хладнокровным образом Он будет невредим больше, чем хороший человек может нести Хорошо, давайте возьмем его в Бейкерсфилд Возьмите небольшую квартиру где-нибудь

Видеоклип на песню Spare Parts I [A Nocturnal Emission] (Tom Waits)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.