Tom Russell - The Ballad Of Edward Abbey текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ballad Of Edward Abbey» из альбома «Indians Cowboys Horses Dogs» группы Tom Russell.

Текст песни

It was in the town of Tucson in Nineteen Eighty-Three A man named Edward Abbey come a walking up to me He pulled his cigar from his mouth, said, «I smell lawyers here» The politician, running-dogs, they crawled away in fear Singing do-ra-do Singing do-ra-day Ed walked across the desert at least a thousand times He spoke with javelina, slept 'neath piñon pine And if he saw a billboard there, he’d chop that bastard down Said, if a man can’t piss in his own front yard, he’d never keep close to town Singing do-ra-do Singing do-ra-day Lord, I wish Edward Abbey were walking round today Ed had a taste for women, in fact he married quite a few He said, «I'd fall in love, boys, but I’m only passing through You know I like 'em all, boys, and some more than the rest I’ve tried my hand at monogamy, now I’m off to save the west Singing do-ra-do Singing do-ra-day Ed died one day at sundown in his Tucson riding shack They wrapped him in a sleeping bag and drove him way out back Beneath the wild saguaro, the coyotes chewed his bones And on a hidden marker, was 'No Comment', carved in stone Singing do-ra-do Singing do-ra-day Yeah, I wish Edward Abbey were walking round today Now I’m living in the desert, but the town is a-closing in Those cracker box developments, Ed would call a sin We stole this land from the Mexican and now we’ll sell it back And they’ll live like mortgage prisoners in those goddamn housing tracts Tell me, who votes for the mountain lion, tell me, who votes for the fox Who votes for the spotted owl who hides there in the rocks I wish that Ed would come again with a chainsaw in his hand And carve all up those housing tracts and take on back the land Singing do-ra-do Singing do-ra-day Yeah, I wish Edward Abbey were walking round today

Перевод песни

Это было в городе Тусон, в девятнадцать восемьдесят три Ко мне подошел мужчина по имени Эдвард Эбби. Он вытащил сигару изо рта, сказал:» Я чувствую запах здесь адвокатов" , политик, бегущие псы, они уползли прочь в страхе, Поющие ДО-РА-до, Поющие ДО-РА-Дэй Эд прошел через пустыню, по крайней мере, тысячу раз. Он разговаривал с джавелиной, спал с ней, с пиньоном Пайном. И если бы он увидел там билборд, он бы разрубил этого ублюдка. Сказал, что если человек не может мочиться на своем собственном дворе, он никогда не будет рядом с городом, Поет ДО-РА-до, Поет ДО-РА-Дэй. Боже, как бы я хотел, чтобы Эдвард Эбби ходил сегодня. Эд любил женщин, на самом деле он женился на многих. Он сказал: "Я бы влюбился, парни, но я просто прохожу мимо. Знаете, мне нравятся все, парни, и даже больше, чем остальные. Я попробовал свои силы в моногамии, теперь я ухожу, чтобы спасти Запад, Поющий ду-ра-до, Поющий ду-ра-Дэй, Эд умер однажды на закате в своей тусонской лачуге, они завернули его в спальный мешок и увезли его обратно под диким сагуаро, койоты жевали его кости и на скрытом маркере, не было "никаких комментариев", вырезанных на камне, поющих ду-ра-до, поющих ду-ра-Дэй. Да, я бы хотел, чтобы Эдвард Эбби сегодня гулял. Сейчас я живу в пустыне, но город закрывается в Тех кракеровских постройках, Эд назовет грехом, Мы украли эту землю у мексиканцев, а теперь мы продадим ее обратно, И они будут жить, как заложники в этих проклятых домах. Скажи мне, кто голосует за горного льва, скажи мне, кто голосует за лису, Кто голосует за пятнистую сову, которая прячется там, в скалах? Я бы хотел, чтобы Эд снова пришел с бензопилой в руке И вырезал все эти жилые участки и вернул землю, Поющую ДО-РА-до, Поющую ДО-РА-день. Да, я бы хотел, чтобы Эдвард Эбби сегодня гулял.