Tom Russell - South Coast текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «South Coast» из альбома «Song Of The West - The Cowboy Collection» группы Tom Russell.
Текст песни
My name is Juanano de Castro My father was a Spanish Grandee But I won my wife in a card game To hell with those lords o’er the sea Well the South Coast is wild coast and lonely You might win in a game at Cholon But a lion still rules the Barranca And a man there is always alone I played in a card game at Jolon I played there with an outlaw named Juan And after I’d taken his money I staked all against his daughter Dawn I picked up the ace… l had won her My heart it was down at my feet Jumped up to my throat in a hurry Like a young summer’s day she was sweet He opened the door to the kitchen And he called the girl out with a curse Saying «Take her, Goddamn her, you’ve won her She’s yours now for better or worse» Her arms had to tighten around me As we rode down the hills to the south Not a word did I hear from her that day Nor a kiss from her pretty young mouth But that was a gay happy winter We carved on a cradle of pine By the fire in that neat little cabin And I sang with that gay wife of mine Well the South Coast is wild coast and lonely You might win in a game at Cholon But a lion still rules the Barranca And a man there is always alone That night I got hurt in a landslide Crushed hip and twice broken bone She saddled her pony like lightning And rode off for the doctor in Cholon The lion screamed in the Barranca Buck, he bolted and he fell on his side My young wife lay dead in the moonlight My heart died that night with my bride Well the South Coast is wild coast and lonely You might win in a game at Cholon But a lion still rules the Barranca And a man there is always alone
Перевод песни
Меня зовут Хуанано де Кастро. Мой отец был испанским вельможей, Но я выиграл свою жену в карточную игру В ад с этими лордами, о'Эр море. Что ж, южное побережье-это дикое побережье и одиночество, Вы можете выиграть в игре на Холоне, Но Лев все еще правит Барранкой, А человек всегда одинок. Я играл в карточную игру в Jolon. Я играл там с преступником по имени Хуан, И после того, как я забрал его деньги. Я поставил все против его дочери Доун. Я подобрал туз ... я выиграл ее. Мое сердце было у моих ног, Подскочило к моему горлу в спешке, Как юный летний день, она была сладкой. Он открыл дверь на кухню и позвал девушку с проклятием, сказав: "возьми ее, черт возьми, ты выиграл ее, она твоя сейчас, к лучшему или к худшему", ее руки должны были затянуться вокруг меня, когда мы ехали вниз по холмам на юг, я не слышал ни слова от нее в тот день, ни поцелуя из ее милого молодого рта, но это была веселая счастливая зима, которую мы вырезали на колыбели из сосны у огня в этой опрятной маленькой хижине, и я пел с моей веселой женой. Что ж, южное побережье-это дикое побережье и одиночество, Вы можете выиграть в игре на Холоне, Но Лев все еще правит Барранкой, А человек всегда одинок. В ту ночь мне было больно от оползня, Раздавленного бедра и дважды сломанной кости, Она оседлала своего пони, как молния, И поехала к доктору в Холоне, Лев закричал в Барранке, Он сбежал, и он упал на его сторону. Моя молодая жена лежала мертвой в лунном свете. Мое сердце умерло той ночью вместе с моей невестой. Что ж, южное побережье-это дикое побережье и одиночество, Вы можете выиграть в игре на Холоне, Но Лев все еще правит Барранкой, А человек всегда одинок.