Tom Russell - Goodnight, Juarez текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Goodnight, Juarez» из альбома «Mesabi» группы Tom Russell.

Текст песни

Juarez, I couldn’t sleep tonight Juarez, you made me weep tonight Across the Rio Grande, I saw your poverty lights Goodnight, Juarez, good night Juarez, I used to paint the town Now you’ve gone and turned it upside down Into a dark and bloody battleground Goodnight, Juarez, goodnight Our Lady of the Seven Sorrows Just caught the last bus out She said, «Seven sorrows used to fit the bill But I’d need ten thousand now» The mariachi horns are silent The guitars don’t make a sound The children have all disappeared Or they’re hiding underground The tourist market’s empty now You wouldn’t recognize this town Why, they even tore the bull ring down Goodnight, Juarez, good night Vuela, vuela, palomita, you old ragged And torn Dove of Peace Fly across this burning desert Where the bodies lie beneath Bring me back one faded rose A sign of love and hope And drop it down on this broken city Before it all goes up in smoke Juarez, I had a dream today The children danced as the guitars played And all the violence up and slipped away Goodnight, Juarez, goodnight

Перевод песни

Хуарес, я не мог уснуть этой ночью. Хуарес, ты заставил меня плакать сегодня Ночью на Рио-Гранде, Я видел твои огни бедности, Спокойной ночи, Хуарес, Спокойной ночи. Хуарес, раньше я рисовал город. Теперь ты перевернул все вверх тормашками В темное и кровавое поле битвы, Спокойной ночи, Хуарес, Спокойной Ночи, наша леди из семи скорбей Только что поймала последний автобус. Она сказала: "Раньше семь печалей подходили для счета, Но сейчас мне нужно десять тысяч" Рога марьячи молчат, Гитары не издают ни звука, Дети исчезли Или прячутся под землей, Туристический рынок теперь пуст. Ты не узнаешь этот город. Почему они даже сорвали кольцо Быков? Спокойной ночи, Хуарес, Спокойной ночи! Вуэла, вуэла, паломита, ты, старый оборванный И разорванный Голубь мира, Летишь через эту пылающую пустыню, Где покоятся тела. Верни мне одну увядшую розу, Знак любви и надежды, И брось ее на этот разбитый город, Пока все не превратилось в дым. Хуарес, сегодня мне приснился сон, Дети танцевали, когда играли гитары, И вся эта жестокость ускользала. Спокойной ночи, Хуарес, Спокойной ночи.