Tom Paxton - A Job of Work текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Job of Work» из альбома «Ramblin' Boy» группы Tom Paxton.
Текст песни
I hate unemployment and I’ll tell you why I wanna keep working ‘til the day I die I like to work, I do it well and when I can’t feed my family Lord I feel like hell Lord, give me a job of work to do Lord, give me a job of work to do That’s all I want, that’s all I ask of you The man from the government says it’s fine To walk on over to the free food line Nice of the government to be so fair But I don’t want my friends to see me there Lord, give me a job of work to do Lord, give me a job of work to do That’s all I want, that’s all I ask of you I was born and raised in these old hills I never left ‘em and I never will I’m able-bodied, my friends are, too And all that we want is a job to do Lord, give me a job of work to do Lord, give me a job of work to do That’s all I want, that’s all I ask of you Well, these are the worst times I have seen I don’t want to seem ungrateful or mean But a man’s got to raise his family And I can’t stand to raise ‘em on charity Lord, give me a job of work to do Lord, give me a job of work to do That’s all I want, that’s all I ask of you
Перевод песни
Я ненавижу безработицу, и я скажу тебе, почему. Я хочу продолжать работать до самой смерти. Мне нравится работать, я делаю это хорошо, и когда я не могу прокормить свою семью. Боже, я чувствую себя адом. Боже, дай мне работу, которую нужно сделать. Боже, дай мне работу, которую нужно сделать. Это все, что я хочу, это все, о чем я прошу тебя, Человек из правительства говорит, что это нормально- Идти к свободной линии питания, Славной из правительства, чтобы быть такой честной, Но я не хочу, чтобы мои друзья видели меня там. Боже, дай мне работу, которую нужно сделать. Боже, дай мне работу, которую нужно сделать. Это все, чего я хочу, это все, о чем я прошу тебя. Я родился и вырос на этих старых холмах, Я никогда их не покидал и никогда не брошу. Я способный, мои друзья тоже, И все, что мы хотим, - это работа. Боже, дай мне работу, которую нужно сделать. Боже, дай мне работу, которую нужно сделать. Это все, чего я хочу, это все, о чем я прошу тебя. Что ж, это худшие времена, которые я видел. Я не хочу казаться неблагодарной или злой, Но мужчина должен растить свою семью, И я не могу выносить их на благотворительность. Боже, дай мне работу, которую нужно сделать. Боже, дай мне работу, которую нужно сделать. Это все, чего я хочу, это все, о чем я прошу тебя.