Tom Jones - When The Deal Goes Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When The Deal Goes Down» из альбома «Spirit In The Room» группы Tom Jones.
Текст песни
In the still of the night, in the world’s ancient light Where wisdom grows up in strife My bewildering brain, toils in vain Through the darkness on the pathways of life Each invisible prayer is like a cloud in the air Tomorrow keeps turning around We live and we die, we know not why But I’ll be with you when the deal goes down We eat and we drink, we feel and we think Far down the street we stray I laugh and I cry and I’m haunted by Things I never meant nor wished to say The midnight rain follows the train We all wear the same thorny crown Soul to soul, our shadows roll And I’ll be with you when the deal goes down Well, the moon gives light and it shines by night When I scarcely feel the glow We learn to live and then we forgive O’r the road we’re bound to go More frailer than the flowers, these precious hours That keep us so tightly bound You come to my eyes like a vision from the skies And I’ll be with you when the deal goes down Well, I picked up a rose and it poked through my clothes I followed the winding stream I heard the deafening noise, I felt transient joys I know they’re not what they seem In this earthly domain, full of disappointment and pain You’ll never see me frown I owe my heart to you, and that’s sayin' it true And I’ll be with you when the deal goes down
Перевод песни
В безмолвии ночи, в Древнем свете мира, Где мудрость растет в Раздорах, Мой ошеломляющий мозг напрасно трудится Сквозь тьму на тропах жизни, Каждая невидимая молитва подобна облаку в воздухе, Завтра продолжает вращаться. Мы живем и умираем, мы не знаем, почему, Но я буду с тобой, когда все закончится. Мы едим и пьем, мы чувствуем и думаем Далеко по улице, мы сбиваемся с пути. Я смеюсь и плачу, и меня преследуют. То, что я никогда не имел в виду и не хотел говорить, Полночный дождь следует за поездом, Мы все носим одну и ту же тернистую корону, Душа к душе, наши тени катятся, И я буду с тобой, когда сделка закончится. Что ж, Луна дает свет, и он сияет ночью, Когда я едва чувствую свечение. Мы учимся жить, а затем прощаем Дорогу, по которой мы должны идти, Более хрупкие, чем цветы, эти драгоценные часы, Которые так крепко связывают нас. Ты приходишь мне в глаза, как видение с небес, И я буду с тобой, когда все закончится. Что ж, я поднял розу, и она поткнулась сквозь мою одежду, Я последовал за извилистым потоком, Я услышал оглушительный шум, я почувствовал переходные радости. Я знаю, что они не те, кем кажутся В этом земном владении, полные разочарования и боли, Ты никогда не увидишь меня хмурым. Я в долгу перед тобой, и это правда, И я буду с тобой, когда все закончится.