Tom C3 - Diamond District (Vocal) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Diamond District (Vocal)» из альбома «Digitial Engineering» группы Tom C3.

Текст песни

Yeah, this is for the people with REAL furs You know what I mean? Real, FURS~! Comin down to they ankles Y’know, not in colors, not orange and green I’m talkin 'bout brown, y’know black Y’know civilized colors My epidemic is formatted with static dramatic The baddest P.I. supreme, P.I. with steam The 104th Street walker, a.k.a. beat walker The sharp unique walker Overtonin drinkin Corona, sidestep a evolution scheme Pro-calistheticssss… boost, credits from the duration Illustration tough, illustration rough The plaid stay sharp as a pencil, designed with a 3-inch cuff Operating drastically, I still active be And octave see ozone I’m comin through Technic trebles and pro tones Actually in pro tone The diamond district, my foes forfeit Wish you would boss flick, girls sport the Jordan kicks More clout than the Knicks («Pure diamonds into brain») My service status conduct the lyrical instructors of the BX Broughton to Sumter, upscale division Upshift switch up, lift mix up, quick stuff Hype stuff is sick stuff Don’t worry I’ll pick stuff that’s rough down to the AM, FM I check one then test 'em, movin like that Into it like that, I do it like that Gravity on tracks, I flow through it like that Me and the pen and the pad, we both do it like that Take your license to rap I won’t let you renew it like that Organic meals with suite deals The parlay fills with dynamic force The mack of course, lay on tracks Peepin ladies in Scores with sparkles in they pores Comin down the silver poles, I spot 'em on all fours The hustler expert with ex-work Rockin the decoy, your wife wearin her ex shirt Over her triple X skirt, communication convoy Words work together, combination destroy Seniority like Officer Malloy The best of, don’t listen to the rest of Yeah you got a lot of these people walkin around Thinkin they good Y’know I don’t listen to 'em «Looks like a textbook hold-up. Estate is in a shambles Guy musta ramsacked it lookin for more cash.» «Or dirty books»

Перевод песни

Да, это для людей с настоящими мехами, Понимаешь, о чем я? Спускаюсь к щиколоткам, знаешь, не в цветах, не в оранжевом и зеленом, я говорю о коричневом, знаешь, черном, знаешь, цивилизованные цвета, моя эпидемия отформатирована со статическим драматизмом, самый плохой P. I. supreme, P. I. с паром, 104-й уличный Уокер, a.k.a. бит Уокер, острый уникальный Уокер, переливающийся в короне, сидп, эволюционная схема, про-калистетическая... буст, кредиты от длительной иллюстрации в клетку, жесткая иллюстрация, как грубый карандаш, работая резко, я по-прежнему активен, будь и октавой, видишь озон, я иду сквозь техничные тройки и про-тоны, на самом деле в про-тоне алмазный район, мои враги теряют Жаль, что вы не босс Флик, девочки, спорт, Джордан пинает Больше, чем у Никс ( «чистые бриллианты в мозг»). Мой статус службы ведет лиричных инструкторов bx Broughton к Сумтеру, высококлассный Отдел, переключаю, поднимаю перепутку, быстрые вещи, Шумиха - это больные вещи, Не волнуйтесь, я выберу вещи, которые грубые до утра, FM. Я проверяю один, а затем тестирую их, Вот так вот, я делаю это вот так. Гравитация на рельсах, я пронизываю ее вот так. Я и ручка, и блокнот, мы оба делаем это так. Забери свою лицензию на рэп, я не позволю тебе так ее продлить. Органическая еда в номере-сьют, Пари наполняет динамичной силой, Мак, конечно, ложится на рельсы. Подглядываю за девушками в баллах с блестками в их порах, Спускаюсь по серебряным шестам, я вижу их на четвереньках. Жулик-эксперт с бывшим работником, Раскачивающий приманку, твоя жена надевает свою бывшую рубашку Над своей юбкой triple X, Слова конвоя связи работают вместе, сочетание разрушает Старшинство, как офицер Маллой, Лучше всего, не слушай остальных. Да, многие из этих людей ходят вокруг, Думая, что они хороши. Знаешь, я не слушаю их, " похоже, учебник задерживается. поместье в руинах, Парень, должно быть, разграбил его, ища больше денег» . «или грязные книги».