TobyMac - Yours: Linney Remix текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Yours: Linney Remix» из альбома «Re:Mix Momentum» группы TobyMac.

Текст песни

Well every time I turn my back, I get the feelin' that I’m 'bout to take a shot to the skully with a bat I’m out of control need You to fill my soul up And could You shed a little light on the skeletons holed up My past is taking me to task And I can’t guarantee how much longer I’ll last Without You I’m a hopeless wreck So I cry out Your name as I drop to the deck Don’t get me started, don’t even get me started Don’t get me started, don’t even get me started Don’t get me started, don’t even get me started Don’t get me started, don’t even get me started I’m Yours, take me as I am I’m Yours, so won’t You take this space between us And fill it up again? I’m Yours, take me as I am I’m Yours, so won’t You take this space between us And fill it up? Simple-minded little punk, thought I was the junk Nobody ever told me that my doodoo stunk What was I out of my mind or was I just trippin' on an ego But You filled up this space and You never let me go Bullseye to the center of my soul One shot but it rocked like a fatal blow This love was Your gun, mercy Your shells Now I’m a dead man walking down a skinny trail Don’t get me started, don’t even get me started Don’t get me started, don’t even get me started Don’t get me started, don’t even get me started Don’t get me started, don’t even get me started I’m Yours, take me as I am I’m Yours, so won’t You take this space between us And fill it up again? I’m Yours, take me as I am I’m Yours, so won’t You take this space between us And fill it up? Dead man Dead man walking Dead man Dead man walking down the boulevard I’m gonna shout it from the rooftops, give it all I got Shout it from rooftops, so You can take Your best shot Shout it from the rooftops, give it all I got Shout it from the rooftops I’m gonna shout it from the rooftops, give it all I got Shout it from rooftops, so You can take Your best shot Shout it from the rooftops, give it all I got Shout it from the rooftops, so You can take Your best shot I’m gonna shout it from the rooftops, give it all I got Shout it from rooftops, so You can take Your best shot Shout it from the rooftops, give it all I got Shout it from the rooftops, like it or not I’m Yours, take me as I am I’m Yours, so won’t You take this space between us And fill it up again? I’m Yours, take me as I am I’m Yours, so won’t You take this space between us And fill it up? Take this space between us and fill it up again Take this space between us and fill it up Take this space between us and fill it up again Take this space between us and fill it up Take this space between us and fill it up again Take this space between us and fill it up Take this space between us and fill it up again Take this space between us and fill it up

Перевод песни

Что ж, каждый раз, когда я поворачиваюсь спиной, я чувствую, что Собираюсь выстрелить в Скалли битой, Я теряю контроль, мне нужно, чтобы ты наполнил мою душу, И мог бы ты пролить немного света на отсиживающие скелеты. Мое прошлое сводит меня к делу. И я не могу гарантировать, как долго я продержусь Без тебя, я безнадежный крушение. Поэтому я выкрикиваю твое имя, когда опускаюсь на палубу. Не заводи меня, даже не заводи меня. Не заводи меня, даже не заводи меня. Не заводи меня, даже не заводи меня. Не заводи меня, даже не заводи меня. Я твой, возьми меня таким, какой я есть. Я твоя, так что не заберешь ли ты это пространство между нами И не заполнишь его снова? Я твой, возьми меня таким, какой я есть. Я твой, так не хочешь ли ты занять это пространство между нами И заполнить его? Простодушный маленький панк, я думал, что я был мусором. Никто никогда не говорил мне, что мой Дуду воняет. Что я был не в своем уме, или я просто споткнулся об эго, Но ты заполнила это пространство и никогда не отпускала меня. Яблочко в центре моей души. Один выстрел, но он раскачался, как смертельный удар. Эта любовь была твоим оружием, пощади свои снаряды. Теперь я мертвец, идущий по тощей тропе, Не заводи меня, даже не заводи меня. Не заводи меня, даже не заводи меня. Не заводи меня, даже не заводи меня. Не заводи меня, даже не заводи меня. Я твой, возьми меня таким, какой я есть. Я твоя, так что не заберешь ли ты это пространство между нами И не заполнишь его снова? Я твой, возьми меня таким, какой я есть. Я твой, так не хочешь ли ты занять это пространство между нами И заполнить его? Мертвец, Мертвец , ходячий мертвец, Мертвец, идущий по бульвару, Я буду кричать об этом с крыш, отдам все, что у меня есть. Кричи об этом с крыш, чтобы ты мог сделать свой лучший выстрел. Кричи об этом с крыш, отдай все, что у меня есть. Кричи об этом с крыш, Я буду кричать об этом с крыш, отдавай все, что у меня есть. Кричи об этом с крыш, чтобы ты мог сделать свой лучший выстрел. Кричи об этом с крыш, отдай все, что у меня есть. Кричи об этом с крыш, чтобы ты мог сделать свой лучший выстрел. Я буду кричать об этом с крыш, отдам все, что у меня есть. Кричи об этом с крыш, чтобы ты мог сделать свой лучший выстрел. Кричи об этом с крыш, отдай все, что у меня есть. Кричи об этом с крыш, нравится тебе это или нет. Я твой, возьми меня таким, какой я есть. Я твоя, так что не заберешь ли ты это пространство между нами И не заполнишь его снова? Я твой, возьми меня таким, какой я есть. Я твой, так не хочешь ли ты занять это пространство между нами И заполнить его? Возьми это пространство между нами и заполни его снова. Возьми это пространство между нами и заполни его. Возьми это пространство между нами и заполни его снова. Возьми это пространство между нами и заполни его. Возьми это пространство между нами и заполни его снова. Возьми это пространство между нами и заполни его. Возьми это пространство между нами и заполни его снова. Возьми это пространство между нами и заполни его.