Tito Rojas - Señora текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Señora» из альбомов «Vida», «Exitos y Más», «Condename», «Mega Salsamix 2010», «2 Grandes de la Salsa Vol. 1», «Ayer y Hoy Éxitos» и «Cinco de Mayo Tropical, Vol. 2» группы Tito Rojas.
Текст песни
Señora Perdone si la ofendo Señora Pero debo confesarle lo que siento La quiero la quiero Señora No es su culpa Usted no ha dado ni un minuto de su tiempo… Me he enamorado como un tonto lo confieso Es su belleza que me atrae lo comprendo. Señora Usted no ha dado ni un minuto de su tiempo. Me he enamorado como un tonto lo confieso Es su belleza que me atrae lo comprendo. Señora. Señora Enamorarte de ella porque Dueño tiene Si al corazon, no lo manda nadie. Señora Cerre mi puerta huyendole a mis sentimientos Y mis oidos se ensañaron repitiendo La quiero señora Siento celos Cuando el la besa Siento un nudo en mi garganta. Un trago amargo que envenena mis entrañas Si un dia falla, seré su dueño. Señora Yo no le pido que lo deje si no quiere Yo mo pretendo interponerme, si lo quiere. Quiero que sepa Que hay un hombre que la quiere Y Por usted daria mi vida Señora Perdóneme Señora Si yo la ofendo La quiero Pero debo confesarle, lo que yo siento Señora La quiero Señora La quiero Señora No es su culpa, es su belleza Señora Lo que me atrae Señora Yo lo comprendo La quiero Me he enamorado de usted, aunque tenga dueño. Señora Yo no le pido Señora Que usted lo deje La quiero Si un dia le falla,. aqui me tiene. Señora Cerré mi puerta. Señora Huyendole al corazon. La quiero Si el corazon, no lo manda nadie… Señora Y siento celos Señora Cuando el la besa La quiero Pero que cuanto la quiero Oiga señora si algun dia el le falla Aqui estoy yo El Gallo Señora Yo no pretendo La quiero Interponerme Señora Si no lo quiere La quiero Quiero que sepa. Señora Que hay un hombre La quiero Que a usted la quiere Señora Y por usted La quiero Daria la vida
Перевод песни
Госпожа Простите, если я вас обижаю. Но я должен признаться вам, что я чувствую Я люблю ее. я люблю ее. Госпожа Это не его вина. Вы не дали ни минуты своего времени… Я влюбился, как дурак, признаюсь. Это его красота, которая привлекает меня, я понимаю. Госпожа Вы не дали ни минуты своего времени. Я влюбился, как дурак, признаюсь. Это его красота, которая привлекает меня, я понимаю. Госпожа. Госпожа Влюбиться в нее, потому что Владелец имеет Если к сердцу, то никто его не посылает. Госпожа Я закрываю дверь, убегая от своих чувств. И мои слухи испортились. Я люблю ее, Мадам. Я чувствую ревность. Когда он целует ее Я чувствую узел в горле. Горький напиток, который отравляет мои внутренности Если однажды не получится, я стану его владельцем. Госпожа Я не прошу вас оставить его, если вы не хотите Я намерен вмешаться, если хотите. Я хочу, чтобы вы знали Что есть человек, который любит ее И ради вас я отдал бы свою жизнь Госпожа Простите меня. Госпожа Если я обижу ее Я люблю ее. Но я должен признаться вам, что я чувствую Госпожа Я люблю ее. Госпожа Я люблю ее. Госпожа Это не его вина, это его красота Госпожа Что меня привлекает Госпожа Я понимаю. Я люблю ее. Я влюбился в вас, даже если у вас есть владелец. Госпожа Я не прошу вас Госпожа Пусть вы оставите его Я люблю ее. Если однажды ему это не удастся. я здесь. Госпожа Я закрыл дверь. Госпожа Беги к сердцу. Я люблю ее. Если сердце, никто не посылает его… Госпожа И я ревную Госпожа Когда он целует ее Я люблю ее. Но как сильно я ее люблю Послушайте, мадам, если когда-нибудь он не справится. Вот я петух Госпожа Я не претендую Я люблю ее. Ходатайствующий Госпожа Если вы этого не хотите Я люблю ее. Я хочу, чтобы вы знали. Госпожа Что есть человек Я люблю ее. Что вы хотите ее Госпожа И для вас Я люблю ее. Дарья жизнь