Tite Curet Alonso - Aquella Mujer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Aquella Mujer» из альбомов «Tite Curet Alonso - Alma De Poeta», «Soy Boricua» и «Greatest Hits» группы Tite Curet Alonso.

Текст песни

Aquella mujer, fue un veneno cruel que aprendía querer como ciego la amé Aquella mujer, riendo se fue me engaño una vez pero cuanto la amé. El tiempo fue un remedio que apliqué jamás la carcajada lamenté Y que me importa ya si se rióde mi Aquella mujer, hoy la he vuelto a ver que lástima da y pensar que la amé Coro: He visto aquella mujer, que diferente se ve. Fue tanto, fue tanto, fue tanto, lo que me asombré cuando la vi por primera vez Que aquella mujer, que aquella mujer, que aquella mujer, fue un veneno cruel mala fe y farsante que un di yo amé Pero que el tiempo, pero que el tiempo, fue un remedio que apliquémimi y sin embargo mamacita te burlaste de mi Que diferente que diferente, que diferente se ve vestida e’blanco caramba la negra Raquel. Un tromacaltán pasópuencima Catalina que diferente te ves. Ni las siete potencias, ni las potencias óyeme mami te vuelven a componer Aquella mujer, aquella mujer que como ciego yo amé se encuentra sola y triste pensando que hacer Que pena, que pena, que pena, que pena, que pena, que pena, que pena, que pena que lástima me da pensar que aquella hembra yo la lleguéa amar.

Перевод песни

Эта женщина была жестоким ядом То, что я научился хотеть, как слепой, я любил ее Эта женщина, смеясь, ушла. Однажды я обманул себя, но насколько я ее любил. Время было средством, которое я применил Я никогда не смеялся И это меня уже волнует, если он рассмеялся надо мной. Эта женщина, сегодня я снова ее видела Как жаль думать, что я ее любил припев: Я видел эту женщину, которая другая. Это было так много, это было так много, это было так много, я был поражен Когда я увидел ее в первый раз Что эта женщина, эта женщина, что эта женщина была жестоким ядом Плохая вера и подделка, которую любил любить Но в то время, но в то время, Это было средство, которое И все же ты насмехался надо мной. Как разные, разные, как ты выглядишь, и как белые, Рейчел. Тропакальтан passapuencima Каталина как вы выглядите Меня не слышат ни семь держав, ни силы Они пересобирают вас Эта женщина, эта женщина, которая как слепая я любила одиноко и грустно, думая, что делать Какой позор, какая жалость, какая жалость, какая жалость, Какая жалость, какая жалость, какая жалость, какая жалость. Как жаль, мне кажется, что эта женщина Я полюбил ее.