Tino Rossi - L'Ajaccienne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'Ajaccienne» из альбома «Tino Rossi - Grands succès» группы Tino Rossi.

Текст песни

Réveille-toi ville sacrée Entends l’orgueil et ton amour La Sainte Famille est rentrée Les exilés sont de retour Les exilés sont de retour Oh les voici, victoire! Victoire! Qu’il soit fêté dans sa maison L’enfant prodigue de la gloire Napoléon, Napoléon L’enfant prodigue de la gloire Napoléon, Napoléon Plus tard après les pyramides Dans nos murs il revint encore Avec les mameluks, les guides Lannes, Murat, l'état-major Lannes, Murat, l'état-major Lui, portait la capote grise Le sabre turc, le chapeau long Avec cette seule devise Napoléon, Napoléon Avec cette seule devise Napoléon, Napoléon A genoux citoyens et frères Son ombre descend parmi nous Dans Ajaccio, sur nos pierres Citoyens, frères, à genoux Citoyens, frères, à genoux Que sur nos places, dans nos rues L’on entende plus que ce nom Du fond du c? ur jusque aux nues Napoléon, Napoléon Du fond du c? ur jusque aux nues Napoléon, Napoléon

Перевод песни

Пробудить священный город Слушайте гордость и любовь Святое семейство вернулось Изгнанники вернулись Изгнанники вернулись О, вот они, победа! Победа! Пусть его празднуют в его доме Блудный сын Славы Наполеон, Наполеон Блудный сын Славы Наполеон, Наполеон Позже после пирамид В наших стенах он снова появился С мамелюками, гидами Ланнес, Мурат, Генеральный штаб Ланнес, Мурат, Генеральный штаб На нем был серый капюшон Турецкая сабля, длинная шляпа С этой единой валютой Наполеон, Наполеон С этой единой валютой Наполеон, Наполеон Граждане и братья на коленях Его тень спускается среди нас В Аяччо, на наших камнях Граждане, братья, стоящие на коленях Граждане, братья, стоящие на коленях Это на наших площадях, на наших улицах Мы слышим больше, чем это имя Со дна c? К облакам Наполеон, Наполеон Со дна c? К облакам Наполеон, Наполеон