Tino Rossi - Du Fond Du Coeur текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Du Fond Du Coeur» из альбома «1939-1945 : 18 Chansons De Ces Années-Là» группы Tino Rossi.
Текст песни
Refrain Le soir où je t’ai dit: Je t’aime Savais-je alors que je t’aimais? Au point qu’en cet instant suprême Mon sort se fixait à jamais Au piège où je croyais te prendre C’est moi qui me suis pris, hélas, Le soir où dans tes yeux si tendres J’ai lu ce qu’ils ne disaient pas. Couplet Quand sur ma route ta beauté m'éblouit Pour t’avoir toute, l’espace d’une nuit, Avec quel zèle me suis-je engagé Moi l’infidèle, à ne plus changer. Refrain Le soir où je t’ai dit: Je t’aime Savais-je alors que je t’aimais? Au point qu’en cet instant suprême Mon sort se fixait à jamais Au piège où je croyais te prendre C’est moi qui me suis pris, hélas, Le soir où dans tes yeux si tendres J’ai lu ce qu’ils ne disaient pas. Musique Au piège où je croyais te prendre C’est moi qui me suis pris, hélas, Le soir où dans tes yeux si tendres J’ai lu ce qu’ils ne disaient pas.
Перевод песни
Припев В тот вечер, когда я сказал тебе: я люблю тебя Знал ли я тогда, что люблю тебя? В этот момент верховный Мое заклятие навеки В ловушку, в которую я думал тебя поймать. Это я поймал себя, увы, В тот вечер, когда в твоих глазах так нежны Я читал то, что они не говорили. Куплет Когда на моем пути твоя красота ослепляет меня Чтобы иметь тебя всю, пространство одной ночи, С каким рвением я занимался Я изменник, чтобы больше не изменяться. Припев В тот вечер, когда я сказал тебе: я люблю тебя Знал ли я тогда, что люблю тебя? В этот момент верховный Мое заклятие навеки В ловушку, в которую я думал тебя поймать. Это я поймал себя, увы, В тот вечер, когда в твоих глазах так нежны Я читал то, что они не говорили. Музыка В ловушку, в которую я думал тебя поймать. Это я поймал себя, увы, В тот вечер, когда в твоих глазах так нежны Я читал то, что они не говорили.