Timbuk 3 - Dirty Dirty Rice текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dirty Dirty Rice» из альбома «Edge Of Allegiance» группы Timbuk 3.
Текст песни
Well you’re living on the street and craving something hot That’s simmering in a dumpster down by Popeye’s parking lot Smell the rich aroma: a fragrance to entice Of dirty deep fried chicken and dirty dirty rice Dirty deep fried chicken and dirty dirty rice All my bros on Sunset know there’s nothing to compete No flop or rescue mission serves nutrition so complete Its downright good eatin', and there’s just no beatin' the price Of dirty deep fried chicken and dirty dirty rice Dirty deep fried chicken and dirty dirty rice Yuppies think I’m a wino 'cause I seem to have no class Girls think I’m perverted 'cause I watch them as they pass Cops think I’m a drug-hound, but I only have one vice: Dirty deep fried chicken and dirty dirty rice Dirty deep fried chicken and dirty dirty rice Frying chickens in the sun… Politicians have their Fundraising dinners, their fine filet of sole Their creme d' escargot and their nouveau casserole They can have all the caviar, the pink champagne on ice Gimme dirty deep fried chicken and dirty dirty rice Dirty deep fried chicken and dirty dirty rice Dirty deep fried chicken and dirty dirty rice
Перевод песни
Ну, ты живешь на улице и жаждешь чего-то горячего, Что кипит в мусорном баке на парковке Попай. Запах богатого аромата: аромат, чтобы соблазнить Грязного жареного цыпленка и грязного грязного риса, Грязного жареного цыпленка и грязного грязного риса. Все мои братья на закате знают, что не с чем бороться. Ни флоп, ни спасательная миссия не дают полноценного питания. Это просто хорошая еда, и нет никакой цены На грязную жареную курицу и грязный грязный рис, Грязная жареная курица и грязные грязные рисовые Яппи думают, что я алкаш, потому что у меня, кажется, нет классных Девушек, думают, что я извращенец, потому что я смотрю, как они проходят. Копы думают, что я наркоманка, но у меня есть только один порок: Грязный жареный цыпленок и грязный грязный рис, Грязный жареный цыпленок и грязный грязный рис, Жарящий цыплят на солнце... У политиков есть свои ... Фандрайзинг ужины, их прекрасное филе подошвы, Их сливки с эскарготом и их запеканка в стиле нуво, У них может быть вся икра, розовое шампанское на льду. Дай мне грязную жареную курицу и грязный грязный рис, Грязную жареную курицу и грязный грязный рис, Грязную жареную курицу и грязный грязный рис.