Tim Wilson - 100 Things To Remember текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «100 Things To Remember» из альбома «Gettin' My Mind Right» группы Tim Wilson.
Текст песни
I had a crazy uncle that was on his deathbed a long time ago He said «BOY… there’s a hundred things in life every man needs to know to Survive… and here’s 39 of em'» A virgin don’t never drive a z-28 Never bet the ranch on your prostate If it’s got an adams apple its probley a man Never trust a gay gypsy with the palm of your hand She didn’t accidently get good in bed You can’t join a church if your already dead A work uniform ain’t totally nude Brim and bass ain’t seafood When theres guns in the house one better be yours Don’t be naked next to any fishin' lures If theres girl scout cookies she’s a little too young If you say I do… be the ugly one Don’t ever let a bald man borry your comb Never play strip poker in a nursin' home Don’t blame your pall bearers cuz they don’t show If your buried in the middle of the super bowl Let people borry money they’ll leave you alone Never fry bacon without a shirt on Never spray water on a hornets nest A woman rarely aces the drivers test The sign probly don’t really mean massage Never threaten anybody in camoflauge Say you love her til she lays down the butcher knife Never put the move on the bosses wife She’s messin' round on ya if yer briefs don’t fit Never trust a hitch-hiker to babysit Cosmo’s never in a happy home You can’t cut a deal with a kidney stone A politician ain’t got an HMO Washin' her hair means she don’t wanna go Don’t ridicule a biker bout' his tatoo You been married nine times… hell maybe its you Doom ain’t the same as donkey kong If he’s wearing high heels you mighta raised him wrong The clinic ain’t the best place to pick up dates Don’t rent a room from a man named Bates A tank tops never on a billionaire Stevie Ray Vaughn missed a note here and there How many get to heaven noone knows But hell will be asses and elbows And then he died… crazy fool rolled over and DIED! and never did tell me What them other 61 things were… so if anybody out there knows… how Bout gettin' ahold of me at tim wilson dot net
Перевод песни
У меня был сумасшедший дядя, который был на смертном одре давным-давно. Он сказал: "парень ... в жизни есть сотня вещей, которые каждый человек должен знать, чтобы Выжить... и вот 39 из них" Девственница никогда не водит z-28, Никогда не ставь ранчо на свою простату, Если у него есть яблоко Адамса, это проблема человека. Никогда не доверяй гей-цыганке своей ладонью, Она не случайно хороша в постели. Вы не можете присоединиться к церкви, если вы уже мертвы, Рабочая униформа не полностью обнажена, Брим и Басс-не морепродукты, Когда в доме есть оружие, лучше быть вашим. Не будь голым рядом с рыбачьими приманками. Если это печенье для девочек-скаутов, она слишком молода. Если ты говоришь, что да ... будь уродом, Никогда не позволяй лысому парню родить твой гребень, Никогда не играй в стрип-покер в детском доме. Не вини своих подонков, потому что они не показываются. Если ты похоронен посреди Суперкубка, Позволь людям родить деньги, они оставят тебя в покое. Никогда не жарь бекон без рубашки, Никогда не распыляй воду на осиное гнездо. Женщина редко сдает тест на водителей. Знак, на самом деле, не означает, что массаж Никогда никому не угрожает в камофлаге. Скажи, что любишь ее, пока она не сложит нож. Никогда не надевай на жену босса, Она все испортит, если ты не влезешь в трусы. Никогда не доверяй автостопщику нянчиться С Космо в счастливом доме. Ты не можешь заключить сделку с камнем в почках, У политика нет ГМО, Которая моет волосы, значит, она не хочет идти. Не высмеивай байкера из-за его тату. Ты был женат девять раз ... черт, может, это ты. Doom не то же самое, что donkey kong, Если он носит высокие каблуки, ты его неправильно вырастила. В клинике не лучшее место для выбора дат. Не снимай комнату у человека по имени Бейтс, Майки никогда не были миллиардером, Стиви Рэй Вон пропустил записку здесь и там. Сколько людей попадет в рай, никто не знает, Но ад будет ослов и локтей, А потом он умрет ... сумасшедший дурак перевернулся и умер! и никогда не говорил мне, Что это были другие 61 вещи... так что если кто-нибудь там знает... как Насчет того, чтобы схватить меня в Тим Уилсон дот нет?