Tim Timebomb - Fall Back Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fall Back Down» из альбома «Fall Back Down» группы Tim Timebomb.
Текст песни
Don’t worry about me I’m gonna make it alright Got my enemies cross-haired and in my sight I take a bitter situation gonna make it right In the shadows of darkness I stand in the light Ya see it’s our style to keep it true I had a bad year, a lot I’ve gone through I’ve been knocked out, beat down, black and blue She’s not the one coming back for you She’s not the one coming back for you If I fall back down You’re gonna help me back up again If I fall back down You’re gonna be my friend If I fall back down You’re gonna help me back up again If I fall back down You’re gonna be my friend It takes disaster to learn a lesson We’re gonna make it through the darkest nights Some people betray one and cause treason We’re going to make everything alright… whoo! Well, the worst of times they don’t, they don’t faze me Even if I look and act really crazy On my way down she betrayed me Now my vision is no longer hazy I’m very lucky to have my crew They stood by me when she flew I’ve been knocked out, beat down, black and blue She’s not the one coming back for you She’s not the one coming back for you If I fall back down You’re gonna help me back up again If I fall back down You’re gonna be my friend If I fall back down You’re gonna help me back up again If I fall back down You’re gonna be my friend If I fall back down You’re gonna help me back up again If I fall back down You’re gonna be my friend If I fall back down You’re gonna help me back up again If I fall back down You’re gonna be my friend (If I fall back down) If I fall back down You’re gonna help me back up again (If I fall back down) If I fall back down You’re gonna be my friend (If I fall back down) If I fall back down You’re gonna help me back up again (If I fall back down) If I fall back down You’re gonna be my friend
Перевод песни
Не беспокойся обо мне, я все исправлю. У моих врагов волосы на голове и на виду. Я беру горькую ситуацию, чтобы все исправить. В тени тьмы я стою на свету. Ты видишь, это наш стиль, чтобы сохранить это. У меня был плохой год, через многое я прошел. Я был нокаутирован, избит, черно-синий, Она не та, кто возвращается за тобой. Она не та, кто возвращается за тобой. Если я упаду, Ты поможешь мне снова подняться. Если я упаду, Ты будешь моим другом, Если я упаду, Ты поможешь мне снова подняться. Если я упаду, Ты станешь моим другом, Потребуется катастрофа, чтобы усвоить урок, Который мы пройдем сквозь самые темные ночи. Некоторые предают одного и вызывают измену, Мы все исправим ... у-у! Что ж, худшие времена, когда они этого не делают, они не пугают меня, Даже если я выгляжу и веду себя по-настоящему безумно, Когда спускаюсь вниз, она предала меня. Теперь мое видение больше не туманно. Мне очень повезло, что моя команда Была рядом со мной, когда она улетела. Я был нокаутирован, избит, черно-синий, Она не та, кто возвращается за тобой. Она не та, кто возвращается за тобой. Если я упаду, Ты поможешь мне снова подняться. Если я упаду, Ты будешь моим другом, Если я упаду, Ты поможешь мне снова подняться. Если я упаду, Ты будешь моим другом, Если я упаду, Ты поможешь мне снова подняться. Если я упаду, Ты будешь моим другом, Если я упаду, Ты поможешь мне снова подняться. Если я упаду, Ты будешь моим другом. (Если я упаду вниз) Если я упаду, Ты поможешь мне снова подняться. (Если я упаду вниз) Если я упаду, Ты будешь моим другом. (Если я упаду вниз) Если я упаду, Ты поможешь мне снова подняться. (Если я упаду вниз) Если я упаду, Ты будешь моим другом.