Tim Staffell - Just Couldn't Say текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Just Couldn't Say» из альбома «Amigo» группы Tim Staffell.
Текст песни
It was rainin' all over the city Caught her comin' out the beauty shop She took off in a ‘65 Mustang Even though I yelled out: «Stop, please, stop!» She was wearin' a white tuxedo She musta thought she looked real cool She drove on out to the east side And I followed on like a fool I ran a red light to get closer I kept smellin' gasoline And two blocks down from City Hall I nearly lost her, you know what I mean I swung round on a quarter I musta clipped a yellow cab I could hear someone shoutin' behind me They sure thought I was mad I’m not given to dreamin' But this was like a special day The city slipped behind us What I was doin' I just couldn’t say Well, I knew I was losing pressure When I got on the Interstate I couldn’t afford to get too far behind So I floored the gas, ‘cause I could not wait She was headin' for Amarillo The Mustang was throwin' up spray Out of the night came an eighteen wheeler And she didn’t get out of the way Well, the car went over the Oakie Bridge I could hear the motor whine Lit up the sky like the 4th of July And the Big Mac followed, a wheel at a time I was still staring into the distance Long after the fire trucks had gone She never knew I was watchin' And I never knew what was wrong I can’t understand what’d made her Take off in the night that way Maybe a secret rendezvous Or somethin' else, I just couldn’t say The Buick was dead by the roadside Musta driven it into the ground I walked back, took an hour or so Couldn’t figure what was goin' down The sun was above the horizon When I let myself in through the door She was standing with her back to me And the white tuxedo was on the floor Seems she was thrown in the river Looks like she got away I never asked where she was headed And you know she just didn’t say
Перевод песни
По всему городу шел дождь, Она вышла из салона красоты, Которую она сняла в Мустанге 65- Го, хотя я кричал: "остановись, пожалуйста, остановись!» Она носила белый смокинг. Она, должно быть, думала, что выглядит очень круто. Она уехала в Ист-Сайд, А я пошел за ней, как дурак. Я пробежал красный свет, чтобы стать ближе, Я продолжал пахнуть бензином, И в двух кварталах от мэрии Я почти потерял ее, вы знаете, что я имею в виду. Я качнулся на четвертак, Я должен был подрезать желтое такси. Я слышал, как кто-то кричал за мной, Они точно думали, что я зол. Мне не дано мечтать, Но это был особенный день. Город проскользнул позади нас. То, что я делал, я просто не мог сказать. Что ж, я знал, что теряю давление, Когда попал на шоссе. Я не мог позволить себе зайти слишком далеко. Так что я заправился, потому что не мог дождаться. Она направлялась в Амарилло. Мустанг выбрасывал брызги Из ночи, пришел восемнадцатилетний Уилер, И она не сбилась с пути. Что ж, машина проехала по мосту Оки, я слышал, как мотор скулил, Освещал небо, как 4 июля. И за ним последовал Биг-Мак, колесо в то время, Когда я все еще смотрел вдаль, После того, как пожарные машины ушли. Она никогда не знала, что я наблюдаю, И я никогда не знал, что не так. Я не могу понять, что заставило ее Взлететь этой ночью. Может быть, тайное свидание Или что-то еще, я просто не мог сказать, Что Бьюик был мертв на обочине Дороги, который загнал его в землю. Я вернулся, взял час или около того, Не мог понять, что происходит. Солнце было над горизонтом, Когда я впустил себя через дверь. Она стояла спиной ко мне, А на полу был белый смокинг. Кажется, ее бросили в реку, Похоже, она сбежала. Я никогда не спрашивал, куда она направлялась, И ты знаешь, что она просто не сказала.