Tim Easton - I Would Have Married You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Would Have Married You» из альбомов «Before the Revolution - The Best of (1998 - 2011)» и «The Truth About Us» группы Tim Easton.

Текст песни

As I move along the roadway The Los Angeles highway I travel all alone, sometimes fast But mostly slow slow slow And I think about you, I think about you I met a girl named Mercedes She was sweet and beautiful She had a son She could talk about him on and on I just thought about you I only thought about you Of all the things that you said You wanted to do There was only one time When I wouldn’t let you Of all the things that you said You wanted to be I remember the last thing That you promised me You said «I would have married you» When I first left you I was proud and dangerous I was alive, I was alive and alone I never thought about you I never thought about you Well it wasn’t much later I thought I woke up beside you And I called out your name But you were two thousand miles away I cried about you, I cried about you Of all the things that you said You wanted to do There was only one time When I wouldn’t let you Of all the things that you said You wanted to be I remember the last thing That you promised me You said «I would have married you» I would have married you First there were some bruises Then we made excuses I would never harm you Someone had to warn you Of all the things that you said You wanted to do There was only one time When I wouldn’t let you Of all the things that you said You wanted to be I remember the last thing That you promised me You said «I would have married you» I would have married you I would have married you

Перевод песни

Когда я двигаюсь по шоссе Лос-Анджелеса, Я путешествую в полном одиночестве, иногда быстро, Но в основном медленно, медленно, медленно, И я думаю о тебе, я думаю о тебе. Я встретил девушку по имени Мерседес. Она была милой и красивой. У нее был сын, Она могла говорить о нем снова и снова. Я просто думал о тебе. Я думал о тебе только О том, что ты сказала, Что хочешь сделать. Был лишь один раз, Когда я не позволила тебе Всего того, чем Ты хотела быть. Я помню последнее, Что ты мне обещал. Ты сказала:»я бы вышла за тебя замуж". Когда я впервые бросила тебя. Я был горд и опасен. Я был жив, я был жив и одинок. Я никогда не думал о тебе. Я никогда не думал о тебе. Ну, это было не так уж и поздно. Я думал, что проснулся рядом с тобой. И я выкрикнул твое имя, Но ты была за две тысячи миль от Меня, я плакал о тебе, я плакал о тебе, Обо всем, что Ты хотела сделать. Был лишь один раз, Когда я не позволила тебе Всего того, чем Ты хотела быть. Я помню последнее, Что ты мне обещал. Ты сказала:»я бы вышла за тебя замуж". Я бы вышла за тебя замуж. Сначала были синяки, Потом мы извинялись, Я бы никогда не причинил тебе вреда. Кто-то должен был предупредить тебя Обо всем, что ты сказала, Что хочешь сделать. Был лишь один раз, Когда я не позволила тебе Всего того, чем Ты хотела быть. Я помню последнее, Что ты мне обещал. Ты сказала:»я бы вышла за тебя замуж". Я бы вышла за тебя замуж. Я бы вышла за тебя замуж.