Tim Buckley - Just Please Leave Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Just Please Leave Me» из альбома «Live at the Folklore Center - March 6th, 1967» группы Tim Buckley.
Текст песни
Well it seems as though we’ve been foolin' each other again And I can’t find out really who is to blame But from what I’ve heard we didn’t try for another name Do kings and queens always end up so lame? Do singers and poets always have to explain? Just please just leave me so you won’t put me down Just please leave me so I won’t have to drown Just please leave me so you won’t let me down Well your picture in my room has been drivin' me insane And thoughts of you leavin' have been a’crawlin' all around my brain And hopes of you stayin' have just flushed down the drain When lovers die does it leave so much pain Take a hammer to break away the chain Just please just leave me so you won’t put me down Just please leave me so I won’t have to drown Just please leave me so you won’t let me down Well it seems as though we’ve been foolin' each other again And I can’t find out really who is to blame However, from what I’ve heard, we didn’t try for another name Do kings and queens always end up so lame? Poets and singers always have to explain Just please just leave me so you won’t put me down Just please leave me so I won’t have to drown Just please leave me so you won’t let me down
Перевод песни
Кажется, мы снова обманываем друг друга. И я не могу понять, кто на самом деле виноват, Но из того, что я слышал, мы не пытались найти другое имя. Короли и королевы всегда кончают так отстойно? Певцы и поэты всегда должны объяснять? Просто, Пожалуйста, просто оставь меня, чтобы ты не бросил меня, Просто оставь меня, чтобы мне не пришлось тонуть. Просто, пожалуйста, оставь меня, чтобы не подводить. Что ж, твоя фотография в моей комнате сводит меня с ума, А мысли о том, что ты уходишь, повсюду вокруг моего мозга, И надежды на то, что ты останешься, просто смылись в канализацию. Когда умирают влюбленные, остается ли так много боли, Возьми молоток, чтобы разорвать цепь, Пожалуйста, просто оставь меня, чтобы ты не бросил Меня, пожалуйста, оставь меня, чтобы мне не пришлось тонуть. Просто, пожалуйста, оставь меня, чтобы не подводить. Кажется, мы снова обманываем друг друга. И я не могу понять, кто в этом виноват. Тем не менее, из того, что я слышал, мы не пытались найти другое имя. Короли и королевы всегда кончают так отстойно? Поэты и певцы всегда должны объяснять, Просто, Пожалуйста, просто оставь меня, чтобы ты не бросил меня, Просто, пожалуйста, оставь меня, чтобы мне не пришлось тонуть. Просто, пожалуйста, оставь меня, чтобы не подводить.