Tim Booth - Do Yourself a Favour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Do Yourself a Favour» из альбома «Love Life» группы Tim Booth.

Текст песни

Do yourself a favour accept I’m into you Bypass dramas of insecurity You could put me through Yeah, maybe we’ll fail but respect is due I’m still looking for love While the roof’s caving in And the monkeys control the zoo You disturb my sleep Dreams and fantasies You’re awakening me To possibilities Maybe I’m crazy, delusional Do yourself a favour, do yourself a favour Maybe I’m crazy, delusional Do yourself a favour, do yourself a favour The ship is entering the dock Beneath the bridge the car is locked The windows are steamed Where would love be without insanity? I’m sawing through my ball and chain No sooner free than chained again 10,000 new ways I’m so blinded by love and the sirens says Risk the waves Maybe I’m crazy, delusional Do yourself a favour, do yourself a favour And I’m praying you feel the same way And I’ll find out one of these days Revolutions coming, long overdue Get in touch with your heart And the rest of you too Crazy, delusional Do yourself a favour, do yourself a favour Hold tight Steep climb Riptide Loves bride Sharp drop Shy smile Don’t stop Just glide Hold on

Перевод песни

Сделай себе одолжение, прими, что я влюблен в тебя. Обходные драмы неуверенности. Ты мог бы помочь мне. Да, может быть, мы потерпим неудачу, но уважение- Это то, что я все еще ищу любовь, Пока крыша рушится, А обезьяны контролируют зоопарк. Ты нарушаешь мой сон, Мечты и фантазии, Ты пробуждаешь меня К возможностям. Может, я сумасшедшая, бредовая. Сделай себе одолжение, сделай себе одолжение, Может быть, я сумасшедший, бредовый. Сделай себе одолжение, сделай себе одолжение, Корабль входит в док Под мостом, машина заперта, Окна запотели, Где бы любовь была без безумия? Я пропилаю свой шар и цепь Не раньше, чем снова закован в цепи. 10 000 новых способов Я так ослеплен любовью, и сирены говорят: Рискни волнами, Может быть, я сумасшедший, бредовый. Сделай себе одолжение, сделай себе одолжение, И я молюсь, чтобы ты почувствовал то же самое, И я узнаю, что в один из этих дней Грядут революции, давно назревшие. Свяжись со своим сердцем И с остальными. Безумие, бред! Сделай себе одолжение, сделай себе одолжение, Держись крепче. Крутой подъем. Риптид Любит невесту. Острая капля Застенчивой улыбки. Не останавливайся, Просто скользи, Держись.