Tilly And The Wall - Nights of the Living Dead текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nights of the Living Dead» группы Tilly And The Wall.

Текст песни

Oh the high school kids they’re all fucked up Touching each other, oh my god Yeah and forty ounces was never enough We want to pass out in your yard We want to pass out Dressing in drag your best friend’s clothes While boys kissed boys in hotel rooms Oh and just when we thought we were no longer lost They kicked us out into the dirty streets of Atlanta So it’s Friday night down on North Avenue Where gas station parking lot prostitutes Tried to fix their hair in our rearview mirrors You know we’re just trying to get to the club and shake our asses A caravan of kids, some big old mess On an old wooden dock, oh we’re bored to death We’ve got a bottle of wine, a fresh pack of smokes We’re going to end up screaming about some midnight garage sale So god, put down your gun, can’t you see we’re dead? God, put down your hand, we’re not listening Oh, the microphone cut off so we’re screaming at the top of our lungs You are born so fresh, a golden prize Until you scrape that knee and quickly realize That you’re lost in a fog on your way to death Oh a thick black line, a thick black line So you better speak up, better raise that voice Come on, scream loud all you girls and boys Let’s get wild, wild, wild, let’s rejoice Come on, come on I want to hear that fucking noise Oh the push and pull of everything Oh this nightmare of electricity We are the living dead, yeah the living dead That’s the way it is That’s the way it’s always been Oh that snake slithered past my house today Oh I heard he caught you on a dark highway No the clouds didn’t part they just grew into a storm I can still hear the sound of the rolling thunder (thunder!) God, put down your gun, can’t you see we’re dead? God, put down your hand, we’re not listening God, put down your gun, can’t you see we’re dead? I said, god, put down your hand, we’re not listening Oh, we never were I want to fuck it up I want to fuck it up I want to fuck it up I want to fuck it up I want to fuck it up I want to fuck it up I want to fuck it up I want to fuck it up And I feel so alive And I feel so alive And I feel so alive And I feel so alive And I feel so alive And I feel so alive And I feel so alive And I feel so alive And I feel

Перевод песни

О, старшеклассники, они все облажались, Прикасаясь друг к другу, Боже мой! Да, и сорок унций никогда не было достаточно. Мы хотим отключиться в твоем дворе. Мы хотим потерять сознание. Переодевание в одежду вашего лучшего друга, Пока парни целовались с парнями в гостиничных номерах. О, и как раз тогда, когда мы думали, что больше не потерялись. Они вышвырнули нас на грязные улицы Атланты. Так что в пятницу ночью на Северной Авеню, Где заправочная стоянка, проститутки Пытались поправить свои волосы в зеркалах Заднего вида, вы знаете, мы просто пытаемся добраться до клуба и потрясти своими задницами, Караван детей, какой-то большой старый беспорядок На старом деревянном доке, о, Нам скучно до смерти. У нас есть бутылка вина, свежая пачка сигарет, В конце концов, мы будем кричать о распродаже в полночном гараже, Так что, Боже, опусти пистолет, разве ты не видишь, что мы мертвы? Боже, опусти свою руку, мы не слушаем. О, микрофон отключен, так что мы кричим в верхней части наших легких. Ты рожден таким свежим, золотым призом, Пока не Соскребешь колено и быстро не поймешь, Что потерялся в тумане на своем пути к смерти. О, толстая черная линия, толстая черная линия, Так что тебе лучше говорить, лучше поднять голос. Давайте, кричите громко, девочки и мальчики! Давайте станем дикими, дикими, дикими, давайте радоваться! Давай, давай! Я хочу услышать этот гребаный шум. О, толчок и притяжение всего. О, этот кошмар электричества. Мы-живые мертвецы, да, живые мертвецы, Вот как это всегда было. О, Эта змея проскользнула мимо моего дома сегодня. О, я слышал, он поймал тебя на темном шоссе, Нет, облака не расстались, они просто превратились в бурю. Я все еще слышу звук раскатистого грома (грома!) Боже, опусти пистолет, разве ты не видишь, что мы мертвы? Боже, опусти свою руку, мы не слушаем. Боже, опусти пистолет, разве ты не видишь, что мы мертвы? Я сказал: "Боже, опусти свою руку, мы не слушаем. О, мы никогда не были ... Я хочу все испортить. Я хочу все испортить. Я хочу все испортить. Я хочу все испортить. Я хочу все испортить. Я хочу все испортить. Я хочу все испортить. Я хочу все испортить, и я чувствую себя таким живым, и я чувствую себя таким живым, и я чувствую себя таким живым, и я чувствую себя таким живым, и я чувствую себя таким живым, и я чувствую себя таким живым, и я чувствую себя таким живым, и я чувствую себя таким живым.