Tiff Jimber - Say It текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Say It» из альбома «Burning At Both Ends» группы Tiff Jimber.
Текст песни
Standing on the street When I heard your new in Brooklyn My heart skipped a beat And I knew that we were broken Tears of anguish fallin' down Clouds start the rain & I run to catch the subway Gone are the days Of quiet chats and coffee Pc: We killed what we had with silence Can’t find the words to put this behind us CH: say it and I’ll let you go Give up all hope, just let me know We’ve traveld to long down this road Is it time to let you go Leaves turn to gold As I reach to grab you number I put down the phone As I sit alone and wonder PC: Why is it hard to say these words To stubborn to let go to the hurt CH. Far are the days when I knew you I don’t think we’ll get there in one call I’d like to have you in my life ‘cause your soul is my smile CH: Say it and I will be there Give me a sign that you care We’ve travled too long down this road Is it time to let you go Say it an I will be there Give me a sign that you care Say it and I’ll let you go Is it time to let you go
Перевод песни
Стоя на улице, Когда я услышал твою новую песню в Бруклине, Мое сердце замирает, И я понял, что мы сломлены. Слезы тоски, падающие вниз Облака, начинают дождь, и я бегу, чтобы поймать метро. Прошли Дни Тихих чатов и кофе- ПК: Мы убили то, что у нас было с тишиной, Не можем найти слов, чтобы оставить это позади. Ч: скажи это, и я отпущу тебя. Откажись от Надежды, просто дай мне знать. Мы давно путешествуем по этой дороге. Пришло ли время отпустить тебя? Листья превращаются в золото, Когда я достигаю, чтобы схватить тебя. Я положил телефон, Когда сижу один и задаюсь Вопросом: Почему трудно сказать эти слова Упрямым, чтобы отпустить боль? CH. Далеко те дни, когда я знал тебя. Я не думаю, что мы доберемся туда за один звонок, Я хотел бы, чтобы ты была в моей жизни, потому что твоя душа-моя улыбка. CH: Скажи это, и я буду рядом. Дай мне знак, что тебе не все равно. Мы слишком долго бродили по этой дороге. Пришло ли время отпустить тебя? Скажи, что я буду рядом. Дай мне знак, что тебе не все равно. Скажи это, и я отпущу тебя. Пришло ли время отпустить тебя?