Tiësto - Feel It In My Bones текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Feel It In My Bones» из альбома «Kaleidoscope Remixed» группы Tiësto.

Текст песни

Blow by blow. I didn’t see it coming. Blow by blow. Sucker punch. Rushes in. Here to stay. Rushes in. You are here to stay. What rushes in to my heart and my skull, I can’t control. Think about it, feel it in my bones. What rushes in to my heart and my skull, I can’t control. I feel you in my bones. (Feel… you… in… my… bones…) You’re knocking at my window. (I feel you in my bones…) You’re slow to letting me go. I know this feeling oh so, this feeling in my bones. Left hook. I didn’t see it coming. Left hook. You’ve got dead aim. Rushes out. Run away. Rushes out. You always run away. What rushes in to my heart and my skull, I can’t control. Think about it, feel it in my bones. What rushes in to my heart and my skull, I can’t control. I feel you in my bones. (Feel… you… in… my… bones…) You’re knocking at my window. (I feel you in my bones…) You’re slow to letting me go. I know this feeling oh so, this feeling in my bones. I feel you in my bones. (Feel… you… in… my… bones…) You’re knocking at my window. (I feel you in my bones…) You’re slow to letting me go. I know this feeling oh so, this feeling in my bones. I feel it in my bones. At night my skull feels… (pressure). I feel it (pressure) in my bones (pressure). I feel it in my skull. I feel you in my bones. (Feel… you… in… my… bones…) You’re knocking at my window. (I feel you in my bones…) You’re slow to letting me go. I know this feeling oh so, this feeling in my bones. I take a breath. Take a breath… with me. Blow by blow. Take a break. Take a break… from me. You are here to stay. I take my heart out of my chest, I just don’t need it any more. Take my head out of the game, I just don’t need it any more. Take a breath. Take a breath… with me. Blow by blow. Take a break. Take a break… from me. You are here to stay. I take my heart out of my chest, I just don’t need it any more. Take my head out of the game, I just don’t need it any more. I feel you in my bones. (Feel… you… in… my… bones…) You’re knocking at my window. (I feel you in my bones…) You’re slow to letting me go. I know this feeling oh so, this feeling in my bones.

Перевод песни

Удар ударом. Я этого не видел. Удар ударом. Запрещенный прием. Прорывается. Здесь, чтобы остаться. Прорывается. Вы здесь, чтобы остаться. Что бросается в мое сердце и мой череп, Я не могу контролировать. Подумайте об этом, почувствуйте это в моих костях. Что бросается в мое сердце и мой череп, Я не могу контролировать. Я чувствую тебя в моих костях. (Почувствуй ... ты ... в ... моих ... костях ...) Ты стучишь в мое окно. (Я чувствую, что ты в моих костях ...) Ты медленно отпускаешь меня. Я знаю это чувство, так, Это чувство в моих костях. Левый крюк. Я этого не видел. Левый крюк. У тебя мертвая цель. Вырывается. Убегай. Вырывается. Ты всегда убегаешь. Что бросается в мое сердце и мой череп, Я не могу контролировать. Подумайте об этом, почувствуйте это в моих костях. Что бросается в мое сердце и мой череп, Я не могу контролировать. Я чувствую тебя в моих костях. (Почувствуй ... ты ... в ... моих ... костях ...) Ты стучишь в мое окно. (Я чувствую, что ты в моих костях ...) Ты медленно отпускаешь меня. Я знаю это чувство, так, Это чувство в моих костях. Я чувствую тебя в моих костях. (Почувствуй ... ты ... в ... моих ... костях ...) Ты стучишь в мое окно. (Я чувствую, что ты в моих костях ...) Ты медленно отпускаешь меня. Я знаю это чувство, так, Это чувство в моих костях. Я чувствую это в моих костях. Ночью мой череп чувствует ... (давление). Я чувствую это (давление) в моих костях (давление). Я чувствую это в своем черепе. Я чувствую тебя в моих костях. (Почувствуй ... ты ... в ... моих ... костях ...) Ты стучишь в мое окно. (Я чувствую, что ты в моих костях ...) Ты медленно отпускаешь меня. Я знаю это чувство, так, Это чувство в моих костях. Я задыхаюсь. Сделайте вдох ... со мной. Удар ударом. Сделайте перерыв. Сделайте перерыв ... от меня. Вы здесь, чтобы остаться. Я вытаскиваю свое сердце из груди, Мне это больше не нужно. Выведите мою голову из игры, Мне это больше не нужно. Сделайте вдох. Сделайте вдох ... со мной. Удар ударом. Сделайте перерыв. Сделайте перерыв ... от меня. Вы здесь, чтобы остаться. Я вытаскиваю свое сердце из груди, Мне это больше не нужно. Выведите мою голову из игры, Мне это больше не нужно. Я чувствую тебя в моих костях. (Почувствуй ... ты ... в ... моих ... костях ...) Ты стучишь в мое окно. (Я чувствую, что ты в моих костях ...) Ты медленно отпускаешь меня. Я знаю это чувство, так, Это чувство в моих костях.

Видеоклип на песню Feel It In My Bones (Tiësto)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.