Three Weird Sisters - Witch of the Wood текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Witch of the Wood» из альбома «Third Thyme's the Charm» группы Three Weird Sisters.

Текст песни

Though many have looked, it is few that have seen The Lady who lives in the wood Her forest a mystery, silent and serene Sole witness to centuries stood Maybe you’ll look for her there Concealed in her green leafy lair Confused by her glamour, you’ll wander in a daze Although your intentions are good. I seek the Witch of the Wood, Lady of Forest and Glen Dark things howl at the gate threatening women and men. Should you come to visit the heart of her land With ravens and portents in mind Make certain you carry a gift for her in hand And maybe this lady you’ll find Maybe you’ll call to her then While wand’ring the forest and fen Convinced that you’re worthy and ready for the truth You pray that her welcome is kind I seek the Witch of the Wood, Lady of Forest and Glen Dark things howl at the gate threatening women and men. One day there are those who will come as Foretold To stand by her circle of stone And bring her their questions The prophecies unfold They hope they’ll hear answers intoned. Maybe she’ll speak to them then Enlighten the women and men They won’t be expecting the questions she will raise She’ll smile and then leave them alone. I seek the Witch of the Wood, Lady of Forest and Glen Dark things howl at the gate threatening women and men. Though many have looked, it is few that have seen The Lady who lives in the Wood Her forest a mystery, silent and serene Sole witness to centuries stood.

Перевод песни

Хотя многие посмотрели, мало кто видел Леди, которая живет в лесу. Ее лес-загадка, безмолвный и безмятежный Единственный свидетель столетий, Возможно, ты найдешь ее там. Скрытый в ее зеленом лиственном логове, Смущенный ее очарованием, ты будешь в изумлении блуждать, Хотя твои намерения хороши. Я ищу ведьму леса, Леди леса и Темных вещей Глена, воющих у ворот, угрожающих женщинам и мужчинам. Если ты придешь навестить сердце ее земли С воронами и предвестниками, Убедись, что у тебя есть подарок для нее в руке, И, возможно, эта леди, которую ты найдешь, Может быть, ты позовешь к ней, А затем, блуждая по лесу, Убедишься, что ты достоин и готов к правде. Ты молишься, чтобы ее приветствие было добрым. Я ищу ведьму леса, Леди леса и Темных вещей Глена, воющих у ворот, угрожающих женщинам и мужчинам. Однажды придут те, кто, как предсказано, Встанут у ее каменного круга И принесут ей свои вопросы, Пророчества развернутся, Они надеются, что услышат ответы. Может, тогда она заговорит с ними. Просвети женщин и мужчин, Они не будут ждать вопросов, которые она поднимет, Она улыбнется, а затем оставит их в покое. Я ищу ведьму леса, Леди леса и Темных вещей Глена, воющих у ворот, угрожающих женщинам и мужчинам. Хотя многие посмотрели, мало кто видел Леди, которая живет в лесу. Ее лес-таинственный, безмолвный и безмятежный Единственный свидетель веков.