Thorsten Flinck - Gengångare текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Gengångare» из альбома «En dans på knivens egg» группы Thorsten Flinck.

Текст песни

Är du ensam vid din mila i din koja i kväll Håll öppen, håll öppen din dörr Under stjärnströdda himlar, under månlysta fjäll Där komma vi, där komma vi som förr Vi har sovit redan länge i vår kyrkogårdsvrå Vi har vilat våra gammalmansben Vi har vakat för att skönja om himlen är blå För att värma oss i månens sken Under stjärnströdda himlar, under månlysta fjäll Så komma, vi komma, vi som förr Låt oss bänka oss ned i en domedagring Kring din fridlysta kolaregård Ty vi vandra, vi vandra och hava ej ro I de gravar som svälten har grävt Och fast friden var djup i vårt jordbyggda bo Vårt hat har den aldrig kvävt Och vårt hat är ett vandrande dödmanshat Och det ska spöka i tiderna ut Vår sorg, det är en tårlös sorg, kamrat Och det är jämmer, den är utan slut Men ve oss, för sent har vi gått ur vår grav För att krämares domare bli De män som bruto vår plågas stav De är döda och de dansar som vi De är döda och de dansar som vi De är döda och dansar som vi! De är döda och dansar som vi! De är döda och dansar som vi

Перевод песни

Ты одна в своей миле, в своей хижине, этой ночью, Держись открытой, держись открытой, Открой свою дверь Под звездным небом, под лунными горами, Вот мы и пришли, вот мы и пришли, как прежде. Мы спали долгое время в наших страданиях. Мы уперлись в ноги нашего старика. Мы наблюдали за тем, голубо ли небо, Чтобы согреть нас в свете луны, Под звездным небом, под лунными горами, Так что приходите, мы приходим, мы любим раньше. Давай устроим себе гибель Вокруг твоего спокойного колареда, Потому что мы ходим, мы ходим и не имеем покоя В могилах, которые вырыл голод. И хотя мир был глубоко в нашем земном гнезде, наша ненависть никогда не задыхалась, и наша ненависть-шляпа Ходячих мертвецов, и она будет преследовать во времена нашей печали, это без слез печаль, товарищ, и она стонет, это без конца, но горе нам, слишком поздно, мы вышли из могилы, чтобы судья сливочника стал Люди, которые нас мучают, Они мертвы, они танцуют, как мы, Они мертвы, они танцуют, как мы, Они мертвы и танцуют, как мы! Они мертвы и танцуют, как мы! Они мертвы и танцуют, как мы.