Thomston - Second to You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Second to You» из альбома «Backbone EP» группы Thomston.

Текст песни

You were a dead weight. You spoke a language. I couldn’t translate. I was your stronghold. That place you’d run to Bask in your glory, reflections in the swimming pool. Despite in every tribute that I paid. And every hour that I gave ya. Drain my mind and use it in place. To take another step up that ladder. And even though I put you first, (I'm always second to you. I’m always second to you.) And oh I’ve seen you at your worst. (I'm always second to you. I’m always second to you.) And even though I’ll put you first, (I'm always second to you.) And oh I’ve seen you at your worst. (I'm always second to you. I’m always second to you.) I was your first date. Just like your next of kin. All of your problems, That I inherited. They maybe heavy. I should have cared less. You wouldn’t notice but your self-obsessed. Inspite of every mile that I walked. And every lonely weekday evening. You found a way to keep me hanging on. Even though you were so self-serving. And even though I put you first, (I'm always second to you. I’m always second to you.) Oh I’ve seen you at your worst. (I'm always second to you. I’m always second to you) Oh and even though I put you first, (I'm always second to you.) Oh I’ve see you at your worst. (I'm always second to you. I’m always second to you) Your worth is frail. I’d hate for it to break. Holding you together, It was my first mistake. Your worth is frail. I’d hate for it to break. Holding you together, Never again. (I'm always second to you. I’m always second to you. I’m always second to you. I’m always second to you) Ohhh And even though I put you first, (I'm always second to you.) Oh I’ve seen you at your worst. (I'm always second to you. I’m always second to you.)

Перевод песни

Ты был мертвым весом. Вы говорили на одном языке. Я не мог перевести. Я был твоей оплотом. Это место, в которое вы попали бы в Баск в своей славе, размышления в бассейне. Несмотря на каждую дань, которую я заплатил. И каждый час, который я дал тебе. Слейте мой разум и используйте его на месте. Сделать еще один шаг вверх по этой лестнице. И хотя я поставил вас первым, (Я всегда второй для тебя, я всегда второй для тебя.) И я видела тебя в худшем. (Я всегда второй для тебя, я всегда второй для тебя.) И хотя я сначала стану, (Я всегда второй для вас.) И я видела тебя в худшем. (Я всегда второй для тебя, я всегда второй для тебя.) Я был вашим первым свиданием. Как и твоя следующая родственница. Все ваши проблемы, Это я унаследовал. Они могут быть тяжелыми. Мне было бы все равно. Вы бы не заметили, но вы одержимы. Несмотря на каждую милю, которую я ходил. И каждый одинокий будний вечер. Вы нашли способ держать меня в замешательстве. Даже если ты был таким корыстолюбивым. И хотя я поставил вас первым, (Я всегда второй для тебя, я всегда за тобой.) О, я видел тебя в худшем. (Я всегда второй для вас, я всегда за вами) О, и хотя я поставил тебя первым, (Я всегда второй для вас.) О, я вижу тебя в худшем. (Я всегда второй для вас, я всегда за вами) Ваша ценность - хрупкая. Я бы не хотел, чтобы он сломался. Держа вас вместе, Это была моя первая ошибка. Ваша ценность - хрупкая. Я бы не хотел, чтобы он сломался. Держа вас вместе, Больше никогда. (Я всегда второй для вас. Я всегда за тобой. Я всегда за тобой. Я всегда второй для вас) Оооо И хотя я поставил вас первым, (Я всегда второй для вас.) О, я видел тебя в худшем. (Я всегда второй для тебя, я всегда за тобой.)