Thomas D - 15 Min of Fame текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «15 Min of Fame» из альбома «Kennzeichen D» группы Thomas D.

Текст песни

Sie haben dich gezogen aus millionen Idioten und du führst beim voten, und du schürst die Quoten und du spürst da oben is ein Platz für dich frei, du bist dabei unter den letzten drei, die letzten zwei und jetz vorbei die Lichter gehen aus, dann hörst deinen Namen im Finale und den Applaus, die Kamera in die Totale, in die Werbung, und klar, gleich danach After-Show, dann könnt ihr sehn wie’s war die Medien heben dich mit jenen die es gern gucken bald in schwindeleregende Höhen aller Sternschnuppen und sie feiern dich wie nie, doch im Grunde feiern sie das Ende deiner gro�? en Viertelstunde You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn You had your 15 Minutes of Fame — doch sei nich zu bequem um zu verstehn You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag ab da war klar, du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn, auf Wiedersehn! Die Crew, deine Fans, alle lichten dich ab, du und deine Band, alle dichten sich ab, Festivals und Stadthallen buchen dich dann, sind die Charts mal am fallen, alle rufen dich an, denn deinen Manager dämmerts, sie überreden dich, denk doch mal nach, ohne glamour überleben wir nich sing lieber Lieder wie «Die Da» und haut das nich hin wirb schnell mit AOL und schon biste wieder drin und all die Medien erzählen welche Hobbies du hast und die Mädchen hört man reden wo du shoppen warst und alle Kritiker erbittern immer gegen dich, ziehn in die Charts und übergeben sich You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn You had your 15 Minutes of Fame — du warst nur zu bequem um zu verstehn You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag, ab da war klar, du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn, auf Wiedersehn! Diesem Hype zu vertrauen is ne miese Fallen you’re goin' up and down, runder komm’n se alle mal im Vertrau’n, du hast die Party deines Lebens gehabt, doch wenn dir’s Ende zu hart is, dann hast n Fehler gemacht, schmink’s dir ab, dein Tatoo ist nur aufgemalt, deine Fresse wurd gefährlich oft ausgestrahlt, hast vergessen dass sich ehrlichkeit ausbezahlt und die Presse verstärkt es noch tausendmal, doch kein Sorge, die ham morgen schon n neues Gesicht, die Show geht weiter, nur ab heude leider ohne dich, immerhin warst ein bisschen am Schweben, für ne knappe Viertelstunde deines Lebens You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn You had your 15 Minutes of Fame — du warst nur zu bequem um zu verstehn You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag, ab da war klar, du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn, auf Wiedersehn! You had your 15 Minutes of Fame — Alle Anrufe zähl'n, ab jetz' könn'n se wähl'n You had your 10 Minutes of Fame — und gleich nach der Werbung, da werden wir sehn You had 5 Minutes of Fame — Letzte Frage, wieviel Tage hat die Zeit deines Lebens you got 1 Minute of Fame, denn irgendwann muss jeder gehn, auf Wiedersehn!

Перевод песни

Они вытащили вас из миллионов идиотов И вы ведете мяч, и вы преследуете шансы И вы чувствуете, что есть место для вас бесплатно, Вы среди последних трех, последние два и теперь проходите Огни погаснут, тогда вы услышите свое имя в финале и аплодисменты, Камера в длинный выстрел, в рекламу и ясно, сразу после шоу, Затем вы можете увидеть, как это было СМИ поднимают вас с теми, кто любит смотреть в головокружительные Высота всех стреляющих звезд И они празднуют вас, как никогда прежде, но в основном они празднуют конец вашего великого, S пятнадцать минут У вас были 15 минут славы - и вы выглядели ужасно хорошо У вас были 15 минут славы - но не слишком удобны для понимания У вас были 15 минут славы. Это был ваш выходной день, было ясно, У вас было четверть часа, чтобы понять, кто-то должен идти, до свидания! Экипаж, ваши поклонники, Вы и ваша группа, Фестивали и Stadthallen, Графики падают раз, все зовут вас, Поскольку ваш менеджер рассвет, они убеждают вас, Подумайте об этом, без гламура мы не выживаем Пение, как «Да», и не режет его Быстро с AOL и schonte снова в нем И все СМИ сообщают вам, какие у вас хобби И девушки, которых вы слышите, о том, где вы делали покупки И все критики всегда пугают вас, Потяните в чарты и сдайтесь У вас были 15 минут славы - и вы выглядели ужасно хорошо У вас были 15 минут славы - вам было слишком удобно понимать У вас были 15 минут славы. Это был твой день, оттуда было ясно, У вас было четверть часа, чтобы понять, кто-то должен идти, до свидания! Чтобы доверять этой шумихе, это неприятное падение Ты идешь вверх и вниз, кругом все Время в доверии, у вас была вечеринка в вашей жизни, Но если ваш конец слишком тяжелый, то n допустил ошибки, Решите, ваш тату только нарисован, Ваша еда была опасно показана, Забыл, что честность выплачивается И пресса усиливает его тысячу раз, Но не волнуйтесь, ветчина завтра уже новое лицо, Шоу продолжается, только из-за него, к сожалению, без тебя, В конце концов, они немного плавали, Почти четверть вашей жизни У вас были 15 минут славы - и вы выглядели ужасно хорошо У вас были 15 минут славы - вам было слишком удобно понимать У вас были 15 минут славы. Это был твой день, оттуда было ясно, У вас было четверть часа, чтобы понять, кто-то должен идти, до свидания! У вас было 15 минут славы. Все звонки могут рассчитывать с этого момента. У вас были 10 минут славы - и сразу после рекламы мы будем увидеть У вас было 5 минут славы - последний вопрос, сколько дней у вас есть время жизнь У вас есть 1 минута славы, потому что в какой-то момент все должны идти, в поисках!