Thomas Buttenschøn - Michelle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Michelle» из альбомов «Billeder Af Min Baggård» и «Billeder Af Min Baggård» группы Thomas Buttenschøn.
Текст песни
Vil du være min Michelle? Jeg ber' dig kom tilbage igen Vil du være min Michelle, min Mich’ellee (ah) Vil du være min Michelle? Jeg ber' dig kom tilbage igen Vil du være min Michelle, min Michelle Her ved havet er der stille Vi’r langt fra s***** og larm Vi’r lang fra, stor København Og du mumler ganske stille At luften 'mellem os må være blevet lummer Fordi der hverken er koldt eller varmt Såh Vil du være min Michelle? Jeg ber' dig kom tilbage igen Vil du være min Michelle, min Mich’ellee (ah) Vil du være min Michelle? Jeg ber' dig kom til’bage igen Vil du være min Michelle, min Michelle Småfilosofisk da du spørg' mig hvad jeg tror Og jeg svarer: Jeg tror vist nok jeg er agnostikker Og tror vist mest ellers bare lige nu på os to Og på, ord Og du spørg' og denne aften så bliver foreviget I endnu et digt Og jeg lyver lidt, og siger Det gør den da selvfølgelig, ikk'. (uhm) Såh Vil du være min Michelle? Jeg ber' dig kom tilbage igen Vil du være min Michelle, min Mich’ellee (ah) Vil du være min Michelle? Jeg ber' dig kom til’bage igen Vil du være min Michelle, min Michelle Hvad blev der af min sommerfugl? Ja hende der før gav mig sommerfuglekys Og gjorde solen gul Ja hun blev til en natsværmer Og nu sidder jeg så for mig selv og Og tæller stjerner Hey! Michell’eea hvis du vil have mig Sige nej, så må du ta' mig Ta' ud og ta' mig på mit ord Jeg ved jo nok du går og tror At jeg mest af alt er tomme digte Mest af alt er tomme ord Hey Michelle der var et måneskud Ja, hey Miche’eell’ee der var måneskud Såh Vil du være min Michelle? Jeg ber' dig kom tilbage igen Vil du være min Michelle, min Mich’ellee (ah) Vil du være min Michelle? Jeg ber' dig kom tilbage igen Vil du være min Michelle Min min Michelle Michelle Michelle Ja vil du være min Michelle Jeg ber' dig kom tilbage igen Vil du være min Michelle Min, Michelle, Michelle, Michelle Ja vil du være miin Michelle Jeg ber' dig kom tilbage igennem Vil du være min Michelle. Farvel!
Перевод песни
Будешь Ли Ты Моей Мишель? Пожалуйста, вернись. Будешь ли ты моей Мишель, моей Мишель? Будешь Ли Ты Моей Мишель? Пожалуйста, вернись. Будешь ли ты моей Мишель, моей Мишель, Здесь, у моря, тихо? Мы далеко от S * * * и шума. Мы далеки от Великого Копенгагена, И ты тихо бормочешь, Что воздух между нами, должно быть, затуманился, Потому что ни холодно, ни жарко. О, да. Будешь Ли Ты Моей Мишель? Пожалуйста, вернись. Будешь ли ты моей Мишель, моей Мишель? Будешь Ли Ты Моей Мишель? Пожалуйста, вернись. Будешь ли ты моей Мишель, моей Мишель, немного философской, когда спросишь, что я думаю ? И я отвечаю: Думаю, я могу быть агностиком. И я думаю, что больше всего я могу думать сейчас о нас двоих. И дальше, Слово И ты спрашиваешь, и эта ночь навсегда останется В другом стихотворении, И я лгу немного и говорю, Конечно, это так, не так ли? (МММ) О, да. Будешь Ли Ты Моей Мишель? Пожалуйста, вернись. Будешь ли ты моей Мишель, моей Мишель? Будешь Ли Ты Моей Мишель? Пожалуйста, вернись. Будешь Ли Ты Моей Мишель, Моей Мишель? Что случилось с моей бабочкой? Да, тот, кто поцеловал меня бабочкой. И сделала солнце желтым, Да, она превратилась в мотылька. И теперь я сижу один И считаю звезды. Эй! * Michell'EA, если ты примешь меня * * Скажи "Нет", ты можешь забрать меня * * Иди, поверь мне на слово * Я знаю, ты думаешь, что я в основном пустые стихи . Больше всего пустых слов. Эй, Мишель, там был Лунный свет. Да, Эй, Мишель, там был Лунный свет . О, да. Будешь Ли Ты Моей Мишель? Пожалуйста, вернись. Будешь ли ты моей Мишель, моей Мишель? Будешь Ли Ты Моей Мишель? Пожалуйста, вернись. Будешь Ли Ты Моей Мишель? Моя Мишель Мишель Мишель Мишель Мишель Мишель Да, Будешь Ли Ты Моей Мишель? Пожалуйста, вернись. Будешь Ли Ты Моей Мишель? Моя, Мишель, Мишель, Мишель, Мишель, Да, ты хочешь быть миин Мишель . Пожалуйста, вернись. * Будешь Ли Ты Моей ? Мишель, Пока!