Thomas Buttenschøn - Baby Blå текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Baby Blå» из альбомов «Billeder Af Min Baggård» и «Billeder Af Min Baggård» группы Thomas Buttenschøn.
Текст песни
Ja, der står du Gennemblødt af tidens trend og dagens regn I din chefs entré Ja, den der' fyldt med dyrt design Og dér er Piet Hein, Georg Jensen Og ham dér Arnes gyldne æg Og et maleri din chefs kone vist har malet på et aftenkursus på en væg Og hey-hey, baby Måske du bare sku' ta' og gå Ja, hey-hey, baby Det' let at se hvad det er du' ude på, åh-åh-åh Og hey-hey, baby Baby blå I får sat jer Og en flaske vin bli’r nemt til to Og du spørger ham med et glimt i øjet Hvordan her så er at bo Han si’r, «Jeg' træt af Piet Hein, træt af konen Træt og forvirret fordi jeg syn’s jo du' sød» Og du spørger om du ik' ska' trøst' ham lidt mens du lægger en hånd på hans skød Og hey-hey, baby Måske du bare sku' ta' og gå Og hey-hey, baby Det' let at se hvad det er du' ude på, åh-åh-åh Og hey-hey, baby Baby blå Tre trin, det ligner lidt en dans Og et break har aldrig nogensinde været et stands Et knus ka' let misforstås Især hvis man er blå Så baby-baby-blå, åh Ja, baby blå Og hey-hey, baby Måske du bare sku' ta' og gå Ja, hey-hey, baby Det' let at se hvad det er du' ude på, åh-åh-åh Og hey-hey, baby Måske du bare sku' ta' og gå Ja, hey-hey, baby Det' let at se hvad det er du' ude på, åh-åh-åh Hey-hey, baby Åh-åh, baby blå, åh-åh-åh Baby blå Baby, baby
Перевод песни
Да, вот ты где. Пропитанный тенденцией времени и дождем дня В зале твоего босса. Да, та, что наполнена дорогим дизайном. И вот Пит Хейн, Георг Йенсен И золотое яйцо Арне И картина, которую, по-моему, нарисовала жена твоего босса на ночном уроке на стене. И, эй-эй, детка, Может, тебе стоит просто уйти. Да, эй-эй, детка. Легко понять, что ты задумал, О-О-О И эй-эй, Малышка, Ты будешь сидеть. И бутылка вина легко для двоих. И ты спрашиваешь его с блеском в глазах, Каково это-жить. Он говорит: "Я устал от Пита Хейна, устал от жены, устал и растерян, потому что я думаю, что ты симпатичный», и ты спрашиваешь, не хочешь ли ты немного утешить его, пока ты кладешь руку ему на колени, и, эй-эй, детка, может, тебе стоит просто уйти. И эй-эй, детка! Легко понять, что ты задумала, о-О-О И эй-эй, Малышка, голубая. Три шага, это немного похоже на танец, И перерыв никогда не был остановкой, Объятия могут быть неправильно поняты. Особенно, если тебе грустно. Так что, детка-детка-голубая, о ... Да, малышка Блю И эй-эй, малышка, Может, тебе стоит просто уйти. Да, эй-эй, детка. Легко понять, что ты задумал, О-О-О И эй-эй, детка, Может, тебе стоит просто уйти. Да, эй-эй, детка. Легко понять, что ты задумал, о-о-о ... Эй-эй, детка! О-О, детка, синий, О-О-О-о ... Милый, синий. Детка, детка ...