Thomas B - Iceberg текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Iceberg» из альбома «Shoot» группы Thomas B.

Текст песни

Sous nos colères Sous nos soupirs Cacher tout ce que l’on espère Sous la javel Sous le tapis Cacher tout ce que l’on regrette Sous le présent Ou l’avenir Cacher ce temps qui nous blesse Et sous les masques De nos rires La tristesse Sous la couleur De tes habits Tu sais qu’il est déjà trop tard Sous la douleur De tes récits Cacher le blanc, cacher le noir Sous ton regard Cacher l’amour Mais t’as peur de c’que t’y laisse Ami le soir Ennemi le jour Je m’y blesse Iceberg Iceberg Sous le béton de villes fragiles Pas question de vies faciles Iceberg… Es-tu la tangente Le milieu Ou la surface? Es-tu la vengeance Des Dieux Carapace Es-tu le blé Qui repart Ou le désastre Qui es-tu vraiment Sous l’océan de ton masque? Sous ton écorce Sous tes étoffes Qu’y a-t-il? Un contretemps Un coffre-fort Une presque'île Sous ton regard Sous ta banquise C’est le chaos Combien de marins Sont-ils morts Sous ta peau? Iceberg Iceberg Sous le béton de villes fragiles Pas question de vies faciles Iceberg (Merci à Lucas pour cettes paroles)

Перевод песни

Под нашим гневом Под нашими вздохами Скрыть все, что вы надеетесь Под отбеливателем Под ковром Скрыть все, что мы сожалеем В соответствии с настоящим Или будущее Скройте это время, что вредит нам И под масками От смеха печаль Под цвет Ваша одежда Вы знаете, что уже слишком поздно Под болью Из ваших историй Скрыть белый, скрыть черный Под вашим взглядом Скрыть любовь Но вы боитесь, что вы остались с Друг вечером Враг в день Я ранен айсберг айсберг Под бетоном хрупких городов Нет легких жизней Айсберг ... Вы касательная средний Или поверхность? Вы мстите Богов оболочка Вы пшеница О КОМПАНИИ Или катастрофа Кто ты Под океаном вашей маски? Под вашей корой Под вашими тканями Что это? несчастный случай безопасный Почти Под вашим взглядом Под льдом Это хаос Сколько моряков Они мертвы Под кожей? айсберг айсберг Под бетоном хрупких городов Нет легких жизней айсберг (Спасибо Lucas за эту лирику)