Thöny - Dim Light текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dim Light» из альбома «Birds» группы Thöny.
Текст песни
I’m not afraid of you Day is burning and your dim light soothes my pain Or is just these freezing air You left the spell of your presence all around me I still recognize your voice But too long to remember your disarming face Another sleepless night Waiting for relief just for a piece of you I wonder if I will see you again Before this wait turns willing into rage I know we both besought as we are born secluded in our world with no breath or choice But I have to see you I cannot find anything like this The moon has shades upon I give my time to strangers and I can’t get how Things will change me on and on And turns me out and tear me down And freeze my cold eyes as they has to be I’m not afraid of gloom but I have to figure out this sadness This sadness unfair I wonder if I will see you again Before this wait turns willing into rage I know we both besought as we are born secluded in our world with no breath or choice I have to see benath the memories of our path It’s just a matter of time how long have you been here So I can find you there Where I’m out and guide by the candles of our path
Перевод песни
Я не боюсь тебя. День горит, и твой тусклый свет успокаивает мою боль, Или это просто ледяной воздух. Ты оставил чары своего присутствия вокруг меня, Я все еще узнаю твой голос, Но слишком долго, чтобы помнить твое обезоруживающее лицо, Еще одна бессонная ночь, Ожидающая облегчения, лишь для части тебя. Интересно, увижу ли я тебя снова, Прежде чем это ожидание превратится в ярость? Я знаю, мы оба умоляли, потому что мы рождены в уединении в нашем мире без дыхания и выбора, Но я должен увидеть тебя. Я не могу найти ничего подобного. На Луне есть тени. Я отдаю свое время незнакомцам, и я не могу понять, как Все изменится и изменится, И выворачивает меня, и разрывает меня, И замораживает мои холодные глаза, как они должны быть. Я не боюсь мрака, но я должен понять эту печаль, Эта печаль несправедлива. Интересно, увижу ли я тебя снова, Прежде чем это ожидание превратится в ярость? Я знаю, что мы оба умоляли, так как мы рождены в уединении в нашем мире без дыхания и выбора. Я должен увидеть Бената, воспоминания о нашем пути, Это лишь вопрос времени, как долго ты здесь? Так что я могу найти тебя там, Где я нахожусь, и вести по свечам нашего пути.