This Is Hell - Moving Targets текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Moving Targets» из альбома «This Is Hell» группы This Is Hell.
Текст песни
I’ll leave it burning And I won’t be coming back again to this dismal town Filled with fair-weather friends This time (this time) I’ll break ties with the greatest of ease Expect the worst from me, I’ll come through like you wouldn’t believe We built this life, and now it’s ours (we built this life and now it’s ours) We’ll leave this town for dead (dead) Leave these streets and take with us our scars We built this life, and now it’s ours (we built this life and now it’s ours) We’ll leave this town for dead (dead) Leave these streets and take with us our scars I’ll leave it burning, and I won’t be coming back again Because this town toure me down and I had to built myself back up again Snow falls (snow falls) on the sight of your first kiss I’m running out of places to hide I always knew it would come to this We built this life, and now it’s ours (we built this life and now it’s ours) We’ll leave this town for dead (dead) Leave these streets and take with us our scars We built this life, and now it’s ours (we built this life and now it’s ours) We’ll leave this town for dead (dead) Leave these streets and take with us our scars Apologies to my friends and family for my songs ending up this way Each word, each line, just a fragment of whatever it is that I was trying to say (farewell) If you get one parting gift, it’s that I carry memories like a bag of bricks (farewell) And if you’ve seen the last of me, well then you’ve seen the very best of me I’ll leave it burning and I won’t come back
Перевод песни
Я оставлю все гореть, И я больше не вернусь в этот мрачный город, Наполненный друзьями со светлой погодой. На этот раз (на этот раз) Я разорву связи с величайшей легкостью, Ожидайте худшего от меня, я пройду через это, как будто вы не поверите. Мы построили эту жизнь, и теперь она наша (мы построили эту жизнь, и теперь она наша) Мы оставим этот город мертвым (мертвым). Покиньте эти улицы и заберите с собой наши шрамы. Мы построили эту жизнь, и теперь она наша (мы построили эту жизнь, и теперь она наша) Мы оставим этот город мертвым (мертвым). Покиньте эти улицы и заберите с собой наши шрамы. Я оставлю все гореть, и я не вернусь снова, Потому что этот город турне меня вниз, и я должен был построить себя обратно. Снег падает (снег падает) при виде твоего первого поцелуя, Я убегаю из мест, где можно спрятаться. Я всегда знал, что до этого дойдет. Мы построили эту жизнь, и теперь она наша (мы построили эту жизнь, и теперь она наша) Мы оставим этот город мертвым (мертвым). Покиньте эти улицы и заберите с собой наши шрамы. Мы построили эту жизнь, и теперь она наша (мы построили эту жизнь, и теперь она наша) Мы оставим этот город мертвым (мертвым). Покиньте эти улицы и заберите с собой наши шрамы. Извиняюсь перед друзьями и семьей за то, что мои песни заканчиваются именно так. Каждое слово, каждая строчка-лишь частичка того, что я пытался сделать. Скажи (прощай!) Если ты получишь один прощальный подарок, это то, что я несу воспоминания, как мешок кирпичей. (прощай!) И если ты видел меня последним, тогда ты видел меня лучше всех. Я оставлю все гореть и не вернусь.