This Is a Standoff - Silvio текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Silvio» из альбома «Be Excited» группы This Is a Standoff.

Текст песни

Remember many years ago you thought you never would Compromise believe in something no one understood You executed smoothly now you’re smoothly executed, aren’t you? And now you know how desperation smells From that quickly spawns apologies It doesn’t matter how it sounds but how your eyes would glisten You took the music slowed it down so grandmother would listen I’m not following you down Arrangement dedications and dumb down it’s complicated, fuck you! I call upon this aging crew, I call out to our friends To resignate those aspirations we knew wouldn’t end It pulses deep inside of us and you know what I mean don’t you? And now I know how inspiration feels, not how it sells A million records or a platinum on a wall And I won’t offer you apologies It doesn’t matter how it sounds but how your eyes would glisten You took the music slowed it down so grandmother would listen I’m not following you down Arrangement limitations, I’ll expect more complications, won’t you, wont you?

Перевод песни

Помните, много лет назад вы думали, что никогда не будете Компромисс верят в то, что никто не понял Вы выполнили гладко, теперь вы плавно выполняетесь, не так ли? И теперь вы знаете, как пахнет отчаяние Из этого быстро порождает извинения Неважно, как это звучит, но как глаза будут блестеть Вы взяли музыку, замедлили ее, чтобы бабушка слушала Я не преследую тебя Превосходные аранжировки и немой, это сложно, ебать! Я призываю эту стареющую команду, я обращаюсь к нашим друзьям Отложить эти устремления, которые мы знали, не закончились бы Он пульсирует глубоко внутри нас, и вы знаете, что я имею в виду, не так ли? И теперь я знаю, как чувствует вдохновение, а не то, как он продает Миллион записей или платина на стене И я не буду предлагать вам извинения Неважно, как это звучит, но как глаза будут блестеть Вы взяли музыку, замедлили ее, чтобы бабушка слушала Я не преследую тебя Ограничения, я ожидаю больше осложнений, не так ли, не так ли?