Third Day - Mountain Of God (Re-Mastered) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mountain Of God (Re-Mastered)» из альбома «Chronology, Volume Two: 2001-2006» группы Third Day.
Текст песни
Thought that I was all alone Broken and afraid But You were there with me Yes, You were there with me And I didn’t even know That I had lost my way But You were there with me Yes, You were there with me 'Til You opened up my eyes I never knew That I couldn’t ever make it Without You Even though the journey’s long And I know the road is hard Well, the One who’s gone before me He will help me carry on After all that I’ve been through Now I realize the truth That I must go through the valley To stand upon the mountain of God As I travel on the road That You have lead me down You are here with me Yes, You are here with me I have need for nothing more Oh, now that I have found That You are here with me Yes, You are here with me I confess from time to time I lose my way But You are always there To bring me back again Sometimes I think of where it is I’ve come from And the things I’ve left behind But of all I’ve had, what I possessed Nothing can quite compare With what’s in front of me With what’s in front of me
Перевод песни
Я думала, что совсем одна, Сломлена и напугана, Но ты была рядом со мной. Да, ты была со мной, И я даже не знала, Что сбилась с пути, Но ты была со мной. Да, ты была со мной, пока не открыла мне глаза , я никогда не знал, что не смогу справиться Без тебя. Несмотря на то, что путь долог, И я знаю, что дорога трудна. Ну, тот, кто ушел до меня, Он поможет мне продолжать. После всего, через что я прошел. Теперь я осознаю истину, Что должен пройти через долину, Чтобы стоять на горе Божьей, Пока я путешествую по дороге, По которой ты вел меня. Ты здесь со мной. Да, ты здесь со мной. Мне больше ничего не нужно. О, теперь, когда я понял, Что ты здесь со мной. Да, ты здесь со мной. Я признаюсь время от времени. Я сбиваюсь с пути, Но ты всегда рядом, Чтобы вернуть меня обратно. Иногда я думаю о том, откуда я пришел, и о Том, что оставил позади, Но обо всем, что у меня было, о том, чем я обладал. Ничто не сравнится С тем, что передо мной, С тем, что передо мной.