Thinkman - Walking On My Shadow's Head текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Walking On My Shadow's Head» из альбома «Life Is A Full-Time Occupation» группы Thinkman.
Текст песни
You talk about law You talk about fate You talk about money And finally hate You’re bringing me up You’re spinning me round And I’m dancing now and you’re shouting at me from the crowd You talk about wars You talk to the stars You cry with my soul From a window with bars You spirit me out you follow me home You’re walking on my shadow’s head I’m never alone You martyr the good Find food for the weak You nourish the fool With the wisdom you speak You’re haunting the man Who shows no remorse You’re walking on my shadow’s head And changing my course You talk about wars You talk to the stars You cry with my soul From a window with bars You spirit me out you follow me home You’re walking on my shadow’s head I’m never alone You mock the sinner Who’s back of the street Not convinced by his lies You attack him in sleep Then you punish the child Years after the deed You’re walking on my shadow’s head So I never cheat You talk about wars You talk to the stars You cry with my soul From a window with bars You spirit me out you follow me home You’re walking on my shadow’s head I’m never alone You martyr the good Find food for the weak You nourish the fool With the wisdom you speak You’re haunting the man Who shows no remorse You’re walking on my shadow’s head And changing my course I thought I could handle myself, but you raised the alarm I was driven by ancient forces, and you were always with me -- Breathing deeply, laughing freely, beating evil And for ever I can hear and see you, staring into the eyes of your endless faces Never looking for escape, just a new shape Still talking, still talking Walking on my shadow’s head I will see you when we’re all dead Walking on my shadow’s head Still talking Walking on my shadow’s head
Перевод песни
Ты говоришь о законе. Ты говоришь о судьбе. Ты говоришь о деньгах И, наконец, ненавидишь, Ты воспитываешь меня, Ты кружишь меня, И я танцую, и ты кричишь на меня из толпы. Ты говоришь о войнах. Ты разговариваешь со звездами. Ты плачешь с моей душой Из окна с решетками, Ты изливаешь меня духом, ты следуешь за мной домой, Ты идешь по голове моей тени, Я никогда не одинок. Ты мученик хороший, Найди пищу для слабых. Ты питаешь глупца Мудростью, которую говоришь, Ты преследуешь человека, Который не раскаивается, Ты идешь по голове моей тени И меняешь мой курс. Ты говоришь о войнах. Ты разговариваешь со звездами. Ты плачешь с моей душой Из окна с решетками, Ты изливаешь меня духом, ты следуешь за мной домой, Ты идешь по голове моей тени, Я никогда не одинок. Ты издеваешься над грешником, Который вернулся с улицы, Не убежденный своей ложью. Ты нападаешь на него во сне, А потом наказываешь ребенка. Годы спустя после этого поступка Ты идешь по голове моей тени. Так что я никогда не изменяю. Ты говоришь о войнах. Ты разговариваешь со звездами. Ты плачешь с моей душой Из окна с решетками, Ты изливаешь меня духом, ты следуешь за мной домой, Ты идешь по голове моей тени, Я никогда не одинок. Ты мученик хороший, Найди пищу для слабых. Ты питаешь глупца Мудростью, которую говоришь, Ты преследуешь человека, Который не раскаивается, Ты идешь по голове моей тени И меняешь мой курс. Я думал, что справлюсь сам, но ты поднял тревогу. Меня вели древние силы, а ты всегда была со мной ... Глубоко дыша, свободно смеясь, избивая зло, Я могу слышать и видеть тебя, глядя в глаза твоих бесконечных лиц, Никогда не ищущих спасения, просто новая фигура, Все еще говорящая, все еще говорящая. Идя по голове моей тени, Я увижу тебя, когда мы все умрем. Иду по голове моей тени, Все еще разговариваю. Иду по голове моей тени.