Thin Lizzy - Chatting Today текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chatting Today» из альбома «Shades Of A Blue Orphanage» группы Thin Lizzy.
Текст песни
I worked for the union and on my very first communion, you know, it never ever, ever, ever worked out right So I spent the night sleepin' on the railway I worked for the foundry and man my mind it nearly drowned yeah yeah yeah yeah yeah It never, it could never work out right So I said «So long, amigo. Good night» and slept on the railway The railway, there’s no better way, ooh the railway And it’s nice to talk to you today I worked for the miller, a very, very nice type of fell-a but I could see that it was never gonna work out right So I split and spent the night sleeping on the railway I worked in the subway arc, oh yeah, yeah You know it never, no no never, no never no, ever no, worked out right So I said «So long» and spent the night on the railway The railway, give me a bottle of whiskey, ooh the railway Ooh, there’s nothin' like the railway And I’d like to thank someone for mascara and good things that I done And for the time ya spent and the friendship begun And most of all starry nights on the railway Ooh, I don’t know no better way than just, ooh, lyin' back an' drifting away I can hear it, I can hear it
Перевод песни
Вы знаете, я работал в союзе и в моем первом причастии, Это никогда, никогда, никогда не получилось правильно Так что я провел ночь на железной дороге Я работал на литейный завод, и мой разум почти утонул Да да да да да Это никогда, он никогда не сможет Поэтому я сказал: «До сих пор, амиго. Спокойной ночи »и спал на железной дороге Железная дорога, нет лучшего пути, на железной дороге И приятно поговорить с вами сегодня Я работал на мельника, очень, очень хороший тип падений - Но я мог видеть, что это никогда не получится Поэтому я раскололся и провел ночь, спал на железной дороге Я работал в дуге метро, о да, да Ты этого никогда не знаешь, нет, никогда, никогда, никогда, нет, Поэтому я сказал «До тех пор» и провел ночь на железной дороге Железная дорога, дай мне бутылку виски, на железной дороге Ох, нет ничего, как железная дорога И я хотел бы поблагодарить кого-то за тушь и хорошие вещи, которые я сделал И за потраченное время, и началась дружба И больше всего звездных ночей на железной дороге О, я не знаю лучшего способа Чем просто, ох, вернись Я слышу это, я слышу это