Thierry Cham - Coup de foudre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод на русский язык песни «Coup de foudre» из альбома «Mafia Zouk» группы Thierry Cham.
Текст песни
Desir Collé bouche à boucheDésir hou Vlopé dan bra an mwen lannuit é jou Plaisir fou Santi’w si po an mwen Jou apré jou Chalè hou hou Ko aw anlè ta mwen Vivons lanmou fou Frémi hou baby An santiman touché nou an mitan tchè An kouran dè glasé do mwen Lè regard aw kwazé tan mwen An santi mwen paralizé baby Lè ou koumansé souri ban mwen Moman la sa té étènel Dépi ou gravé an lespri Pé pa èspliké sa ki pasé hé Ou vin enskri an venn an mwen Vivons lanmou dous Chérie je te touche Vivons lanmou kool Kolé bouche a bouche Désir hou hou Vlopé an bra an mwen Lannuit é jou Plaisir fou baby Santi’w si po an mwen Jou aprè jou Chalè hou Ko aw an lè ta mwen Vivons lanmou fou Frémir An santiman touché nou An mitan tchè Mwen té ké vlé kè sa diré Konkrétizé pou sa maché entre nous Pou mwen anvi santi’w bo mwen baby Tout an lavi san sa fini Menm si an jou lanmou pati hé Mwen ké enmen’w a lenfini Menm si an jou ki sa fini doudou Lanmityé ké gadé nou uni Refrain (5 fois)
Перевод песни
Desir Collé seal upgrade boucheDésir hou Vlopé зубы руки I night é day Fun сумасшедшие Ощутимы, если кожа I Day apré day Heat hou hou Co AW overhead would I Vivons love crazy Frémi Хоу, детка, Чувства коснулись нашей середины, Течения остыли, я, Когда я думаю о времени Квазе, я чувствую, что парализирую, детка, Когда ты, Кумане, улыбаешься мне. Время, когда этот чай " Этенель" отныне вы выгравировали в памяти Пе от "эсплике", что такое ПАСЕ-Хе? Ты становишься Частью моей жизни, я люблю сладкое. Chérie je Заработал любовь Вивон kool Unattached мясник мясник Желание хоу хоу Влопе объятия, Я Ночь, день, Весело, сумасшедший ребенок. Ощутима ли кожа? День за днем Жара Хоу Ко ОУ, когда я должен Вивонс люблю сумасшедших? Фремир! Чувства коснулись нашей Середины. Я чаю, это как сердце этого diré Konkrétizé для этого Маше-Энтре-ну, Я хочу чувствовать, как ты целуешь мою малышку Всю жизнь без конца. Даже если Дни любви часть hé I берет на себя enmen'W lenfini, Даже если день закончен, doudou Lanmityé принимает gadé наш Рефрен uni (5 раз)