Theory Of A Deadman - Got It Made текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Got It Made» из альбома «Scars & Souvenirs» группы Theory Of A Deadman.

Текст песни

Theres no time for a suitcase Just grab a quick Change of clothes. You ask where we’re going now honey. Well, id tell ya but nobody knows. So sneak out the back door Cuz you know they’ll try to make you stay. Make sure you gotta a seatbelt on Cuz were heading for the interstate. We’re having the best time living the fast life Thinking were just too damn young to die Ain’t waiting for next time to see all the Bright lights, To see it all. We’ll drive in the fast lane out on the freeway Tell us to slow down starts a car chase. As long as we’ve got each other we’ve Got it made. Pulled over to the side of the road Going skinny dipping in the dark. Must’ve left the radio on We had to push the car to get it to start Cruising down on sunset. Then went racing up Mohulland drive. There we stopped at the world Oh, I never felt so alive We’re having the best time living the fast life Thinking were just too damn young to die Ain’t waiting for next time to see all the Bright lights, To see it all. We’ll drive in the fast lane out on the freeway Tell us to slow down starts a car chase. As long as we’ve got each other we’ve Got it made. Now we’re running on empty We’ve got no place to go We’ve been sleeping in the back seat Just waiting for the sun to show Low on cash, the tape deck’s broke Thinking of heading home But I can tell by the smile on your face That we’ve still got miles to go. We’re having the best time living the fast life Thinking were just too damn young to die Ain’t waiting for next time to see all the Bright lights, To see it all. We’ll drive in the fast lane out on the freeway Tell us to slow down starts a car chase. As long as we’ve got each other we’ve Got it made. We’ve got it made We’ve got it made

Перевод песни

Нет времени на чемодан Просто быстро схватите Смена одежды. Вы спрашиваете, куда мы пойдем, мед. Ну, скажите, а никто не знает. Так проскользните через заднюю дверь Потому что ты знаешь, они постараются заставить тебя остаться. Удостоверьтесь, что у вас должен быть ремень безопасности на Кузе, направлявшийся в межгосударственный. У нас лучшее время для жизни. Мышление было слишком чертовски молодым, чтобы умереть Не дожидаясь следующего раза, чтобы увидеть все яркие огни, Чтобы увидеть все это. Мы поедем на скоростном переулке на автостраде Скажите, чтобы мы замедляли запуск автомобиля. Пока мы получили друг друга, Сделал это. Вытащил на обочину дороги Идти тощим, погружаясь в темноту. Должно быть, я оставил радио. Нам нужно было нажать машину, чтобы она начала Круиз на закате. Затем пошел в гору Мохулланда. Там мы остановились в мире О, я никогда не чувствовал себя так живым У нас лучшее время для жизни. Мышление было слишком чертовски молодым, чтобы умереть Не дожидаясь следующего раза, чтобы увидеть все яркие огни, Чтобы увидеть все это. Мы поедем на скоростном переулке на автостраде Скажите, чтобы мы замедляли запуск автомобиля. Пока мы получили друг друга, Сделал это. Теперь мы бежим на пустом Нам некуда идти Мы спали на заднем сиденье Просто ожидая, пока солнце покажет Низкое количество наличных, сломалась кассетная дека Думая о направлении домой Но я могу сказать улыбкой на вашем лице Что у нас еще есть мили. У нас лучшее время для жизни. Мышление было слишком чертовски молодым, чтобы умереть Не дожидаясь следующего раза, чтобы увидеть все яркие огни, Чтобы увидеть все это. Мы поедем на скоростном переулке на автостраде Скажите, чтобы мы замедляли запуск автомобиля. Пока мы получили друг друга, Сделал это. Мы сделали это Мы сделали это