The Youngbloods - Let the Good Times Roll текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let the Good Times Roll» из альбома «Good And Dusty» группы The Youngbloods.

Текст песни

Come on, baby, let the good times roll Come on, baby, let me thrill your soul Come on, baby, let the good times roll, roll all night long Come on, baby, let’s close the door Come on, mama, let it rock some more Come on, baby, let the good times roll, roll all night long Feel so good, now you’re home Come on, pretty baby, I want you to rock me all night long Come on, baby, while the thrill is on Come on, baby, let me squeeze your … Come on, baby, let the good times roll, roll all night long Feel so good, now you’re home Come on, pretty baby, I want you to rock me all night long Come on, baby, … Give me something that I just can quit Come on, baby, let the good times roll, roll all night long Feel so good, now you’re home Come on, pretty baby, I want you to rock me all night long Come on, baby, let the good times roll Come on, baby, let me thrill your soul Come on, baby, let the good times roll, roll all night long Come on, baby, let’s close the door Come on, mama, let it rock some more Come on, baby, let the good times roll, roll all night long Roll all night, roll all night, roll all night long

Перевод песни

Давай, детка, давай веселиться! Давай, детка, позволь мне взволновать твою душу, Давай, детка, давай веселиться, катиться всю ночь напролет. Давай, детка, давай закроем дверь. Давай, мама, давай еще немного зажигать. Давай, детка, пусть хорошие времена катятся, катятся всю ночь напролет. Тебе так хорошо, теперь ты дома. Давай, милая, я хочу, чтобы ты зажигала со мной всю ночь. Давай, детка, пока волнение продолжается. Давай, детка, позволь мне сжать твою ... Давай, детка, пусть хорошие времена катятся, катятся всю ночь напролет. Тебе так хорошо, теперь ты дома. Давай, милая, я хочу, чтобы ты зажигала со мной всю ночь. Давай, детка ... Дай мне то, что я могу бросить. Давай, детка, пусть хорошие времена катятся, катятся всю ночь напролет. Тебе так хорошо, теперь ты дома. Давай, милая, я хочу, чтобы ты зажигала со мной всю ночь. Давай, детка, давай веселиться! Давай, детка, позволь мне взволновать твою душу, Давай, детка, давай веселиться, катиться всю ночь напролет. Давай, детка, давай закроем дверь. Давай, мама, давай еще немного зажигать. Давай, детка, пусть хорошие времена катятся, катятся всю ночь напролет, Катятся всю ночь, катятся всю ночь, катятся всю ночь напролет.