The Wonder Years - Madelyn текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Madelyn» из альбома «The Greatest Generation» группы The Wonder Years.
Текст песни
Madelyn, I share your hate for this world we’re in, But it makes me a better man. It’s an excuse that you make. Madelyn, I know you want to let the bottles in. I know you think that they’re all your friends. They’re lying straight to your face. I know about the devil in your bloodstream. I know that the ghosts still visit nightly. I know it must get lonely by the Chesapeake. And Madelyn, are you really afraid of death Or do you just say it if it’s the right thing to say? Madelyn, I know you’re safe where you lay your head, But if you wanted to come back, I’ve got a place you could stay. If I’m not doing right by my family, Then what’s the point of it anyway? I don’t think there’s a god. I don’t think that there’s someone coming to save us And I don’t think that’s the worst news of the day. I don’t think there’s a god. I don’t think that there’s someone coming to save me And I don’t think that’s the worst news of the day. So Madelyn, I know how your cold scars turn purple. I know how the Irish goodbyes feel, I know where you’ve been. And Madelyn, you and I got this East Coast blood between us. It’s bitter and vitriolic, I know how it ends. If I’m not doing right by my family… Oh, I’m not doing right by family.
Перевод песни
Мадлен, я разделяю вашу ненависть к этому миру, в котором мы находимся, Но это делает меня лучше. Это повод, который вы делаете. Мэдлин, я знаю, ты хочешь, чтобы бутылки. Я знаю, ты думаешь, что они все твои друзья. Они лежат прямо на твоем лице. Я знаю о дьяволе в твоем кровотоке. Я знаю, что призраки все еще посещают ночью. Я знаю, что Чесапик должен быть одинок. И Маделин, ты действительно боишься смерти Или вы просто говорите это, если это правильно сказать? Мадлен, я знаю, что ты в безопасности, где ты кладешь голову, Но если вы хотите вернуться, у меня есть место, где вы могли бы остаться. Если я не буду делать это по моей семье, Тогда в чем же смысл? Я не думаю, что есть бог. Я не думаю, что кто-то придет, чтобы спасти нас. И я не думаю, что это самая страшная новость дня. Я не думаю, что есть бог. Я не думаю, что кто-то придет, чтобы спасти меня. И я не думаю, что это самая страшная новость дня. Итак, Мадлен, я знаю, как твои холодные шрамы становятся фиолетовыми. Я знаю, как чувствуют себя ирландские прощания, я знаю, где вы были. И Мадлен, ты и я добрались до этой крови Восточного побережья. Это горький и ядовитый, я знаю, как все кончится. Если я не буду делать свою семью ... О, я не поступаю правильно по семье.
