The Wombats - Our Perfect Disease текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Our Perfect Disease» из альбома «Our Perfect Disease» группы The Wombats.
Текст песни
We don’t admit it but we’ve never seen eye to eye My hobby’s moaning and yours is making money It’s always a shock when old friends pass by But with you it’s no death in the family Let’s not talk about hate when there’s hell to pay For my cowardice and your bad timing We don’t admit it but we’ve never seen eye to eye But it’s not through a lack of trying It was the perfect disease we had Something to argue and scream about Who do I see about contracting it back? And locking it somewhere it can’t get ripped out It was the perfect disease we had And in its absence lies a painful fact We all need someone to drive us mad I didn’t say it but you never were the honest type You tried to fabricate a bedtime story And now I miss those games we had of Jekyll and Hyde Ever since the day that we parted company Don’t send a helping hand I need a battering ram To beat the reasons that I miss you so sorely We didn’t say it but we never saw eye to eye Now life is carefree and equally as boring It was the perfect disease we had Something to argue and scream about Who do I see about contracting it back? And locking it somewhere it can’t get ripped out It was the perfect disease we had And in its absence lies a painful fact We all need someone to drive us mad I need you in the TV I need you on the train I need you every single which way I need you in the mirrors I need you in my bed I need you to wreck my head I need you in the TV I need you on the train I need you just to stand in my way I need you in the mirrors I need you in my bed It was the perfect disease we had Something to argue and scream about Who do I see about contracting it back? And locking it somewhere it can’t get ripped out It was the perfect disease we had And in its absence lies a painful fact We all need someone to drive us mad
Перевод песни
Мы не признаем этого, но мы никогда не видели глаз до глаз Хохот хобби и твои деньги Это всегда шок, когда старые друзья проходят мимо. Но с тобой это не смерть в семье Давайте не будем говорить о ненависти, когда есть ад, чтобы заплатить Для моей трусости и твоих неудачных сроков Мы не признаем этого, но мы никогда не видели глаз до глаз Но это не из-за отсутствия попыток Это была совершенная болезнь, которую мы имели Что-то спорить и кричать о Кто я вижу, как его вернуть? И запирать его где-то, он не может быть сорван Это была совершенная болезнь, которую мы имели И в его отсутствие лежит болезненный факт Нам всем нужен кто-то, чтобы сбить нас с ума Я не сказал этого, но вы никогда не были честным типом Вы пытались сфабриковать рассказ о постели И теперь я скучаю по тем играм, которые у нас были с Джекилом и Гайдом С того дня, как мы расстались с компанией Не посылайте руку помощи Мне нужен таран Побить причины, по которым я так сильно скучаю по тебе Мы этого не говорили, но мы никогда не видели глаз Теперь жизнь беззаботная и одинаково скучная Это была совершенная болезнь, которую мы имели Что-то спорить и кричать о Кто я вижу, как его вернуть? И запирать его где-то, он не может быть сорван Это была совершенная болезнь, которую мы имели И в его отсутствие лежит болезненный факт Нам всем нужен кто-то, чтобы сбить нас с ума Ты мне нужен в телевизоре Мне нужен ты в поезде Я нуждаюсь в вас каждый, кто Ты мне нужен в зеркалах Я нуждаюсь в тебе в постели Мне нужно, чтобы ты разрушил мою голову Ты мне нужен в телевизоре Мне нужен ты в поезде Мне нужно, чтобы ты стоял на моем пути Ты мне нужен в зеркалах Я нуждаюсь в тебе в постели Это была совершенная болезнь, которую мы имели Что-то спорить и кричать о Кто я вижу, как его вернуть? И запирать его где-то, он не может быть сорван Это была совершенная болезнь, которую мы имели И в его отсутствие лежит болезненный факт Нам всем нужен кто-то, чтобы сбить нас с ума
