The Wolfe Tones - Goodbye Mrs Durkin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Goodbye Mrs Durkin» из альбома «Up the Rebels» группы The Wolfe Tones.
Текст песни
Goodbye Mrs. Durkin, I’m sick and tired of workin'. No more I’ll dig your praties, no longer I’ll be poor. As sure as my name is Barney, I’m off to Califarny. Instead of digging praties, I’ll be digging lumps of gold. In the days when I was courting, I was never tired resorting To the alehouse and the playhouse, and the other house besides. But I told my brother Seamus, «I'll be off now and grow famous And before that I return again, I’ll roam the whole world wide.» So, it’s goodbye Mrs. Durkin, I’m sick and tired of workin'. No more I’ll dig your praties, no longer I’ll be poor. As sure as my name is Barney, I’m off to Califarny. Instead of digging praties, I’ll be digging lumps of gold. Well, I’ve courted girls in Blarney, in Antrim and Killarney, In Dublin and in Kerry, down to the coves of Cork. But I’m tired of all this pleasure, so now I’ll take my leisure. And the next time that you hear from me, I’ll write you from new York. So, it’s goodbye Mrs. Durkin, I’m sick and tired of workin'. No more I’ll dig your praties, no longer I’ll be poor. As sure as my name is Barney, I’m off to Califarny. Instead of digging praties, I’ll be digging lumps of gold. When I landed in America, I met a man named Burke. He told me if I’d stay a while, he’d surely find me work. But work he didn’t find me, so there’s nothing here to bind me. I’m bound for San Francisco, in Califor-ni-yay! So, it’s goodbye Mrs. Durkin, I’m sick and tired of workin'. No more I’ll dig your praties, no longer I’ll be poor. As sure as my name is Barney, I’m off to Califarny. Instead of digging praties, I’ll be digging lumps of gold. Well, I’m now in San Francisco, and my fortune it is made. My pockets loaded down with gold, I’ll throw away my spade. I’ll go back to dear old Erin, spend my fortune never carin'. I’ll marry Queen Victori', Mrs. Durkin for to spite. So, it’s goodbye Mrs. Durkin, I’m sick and tired of workin'. No more I’ll dig your praties, no longer I’ll be poor. As sure as my name is Barney, I’m off to Califarny. Instead of digging praties, I’ll be digging lumps of gold
Перевод песни
До свидания, миссис Дуркин, я устал от работы. Больше я не буду копать твои прати, я больше не буду бедным. Насколько я уверен, меня зовут Барни, я ухожу в Калифорнию. Вместо того, чтобы копать прати, я буду рыть куски золота. В те дни, когда я ухаживал, я никогда не уставал прибегая К alehouse и playhouse, а другой дом Кроме. Но я сказал моему брату Симусу: «Я сейчас уйду и буду расти известный И до этого я снова вернусь, я брошу весь Мировой." Итак, до свидания, миссис Дуркин, я устал от работы. Больше я не буду копать твои прати, я больше не буду бедным. Насколько я уверен, как меня зовут Барни, я ухожу в Калифорнию. Вместо того, чтобы копать прати, я буду рыть куски золота. Ну, я ухаживал за девушками в Бларни, в Антриме и Килларни, В Дублине и в Керри, до бухт Корка. Но я устал от всего этого удовольствия, поэтому теперь я буду отдыхать. И в следующий раз, когда вы услышите от меня, я напишу вам Из Нью-Йорка. Итак, до свидания, миссис Дуркин, я устал от работы. Больше я не буду копать твои прати, я больше не буду бедным. Насколько я уверен, меня зовут Барни, я ухожу в Калифорнию. Вместо того, чтобы копать прати, я буду рыть куски золота. Когда я приземлился в Америке, я встретил человека по имени Берк. Он сказал мне, что если я останусь некоторое время, он обязательно найдет меня работой. Но работы он меня не нашел, поэтому здесь нет ничего, что могло бы связать меня. Я привязана к Сан-Франциско, в Калифорнии-ни-я! Итак, до свидания, миссис Дуркин, я устал от работы. Больше я не буду копать твои прати, я больше не буду бедным. Насколько я уверен, как меня зовут Барни, я ухожу в Калифорнию. Вместо того, чтобы копать прати, я буду рыть куски золота. Ну, я сейчас в Сан-Франциско, и мое состояние сделано. Мои карманы загружены золотом, я выброшу свою лопату. Я вернусь к старой доброй Эрин, никогда не трачу свое состояние Carin. Я выйду замуж за королеву Виктори, миссис Дуркин, за злобу. Итак, до свидания, миссис Дуркин, я устал от работы. Больше я не буду копать твои прати, я больше не буду бедным. Насколько я уверен, меня зовут Барни, я ухожу в Калифорнию. Вместо того, чтобы копать прати, я буду рыть куски золота