The Wolfe Tones - Come out Ye Black and Tans текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come out Ye Black and Tans» из альбома «Millennium Celebration Album» группы The Wolfe Tones.
Текст песни
I was born on a dublin street where the royal drums did beat, and those loving english feet they tramped all over us, and each and every night when me father came home tight he’d invite the neighbors outside with this chorus: Come out ye black and tans, come out and fight me like a man, show your wife how you won medals down in flanders, tell them how the ira made you run like hell away from the green and lovely lanes of killashandra. Come tell us how you slew them poor arabs two by two, like the zulus they had spears and bows and arrows, how you bravely faced each one with your 16-pounder gun, and you frightened them poor natives to their marrow. Come out ye black and tans, come out and fight me like a man, show your wife how you won medals down in flanders, tell them how the ira made you run like hell away from the green and lovely lanes of killashandra. Come let us hear you tell how you slandered great parnell, when you thought him well and truly persecuted, where are the sneers and jeers that you bravely let us hear when our heroes of '16 were executed? Come out ye black and tans, come out and fight me like a man, show your wife how you won medals down in flanders, tell them how the ira made you run like hell away from the green and lovely lanes of killashandra. Well the day is coming fast and the time is here at last, when each yeoman will be cut aside before us, and if there be a need, sure me kids would sing, «godspeed,» with a verse or two of stephen behan’s chorus: Come out ye black and tans, come out and fight me like a man, show your wife how you won medals down in flanders, tell them how the ira made you run like hell away from the green and lovely lanes of killashandra.
Перевод песни
Я родился на Дублинской улице, где королевские барабаны действительно били, И те любящие английские ноги, что они преследовали нас, И каждую ночь, когда я вернулся домой, Он пригласил бы соседей на улицу с этим хором: Выходите черными и загорелыми, выходите и сражайтесь со мной, как мужчина, Покажите своей жене, как вы завоевали медали во фландах, Расскажите им, как ира заставила вас бежать, как прочь От зеленых и прекрасных переулков Киллашандры. Приди, скажи нам, как ты убил их бедных арабов два на два, как зубы у них были копья, луки и стрелы, как вы смело столкнулись с каждым из ваших 16-фунтовых пистолет, И вы пугали их бедных туземцев в их мозг. Выходите черными и загорелыми, выходите и сражайтесь со мной, как мужчина, Покажите своей жене, как вы завоевали медали во фландах, Расскажите им, как ира заставила вас бежать, как прочь От зеленых и прекрасных переулков Киллашандры. Приходите послушать, как вы рассказываете, как вы оклеветали великий парнелл, Когда вы считали его добрым и действительно преследуемым, где насмешки и издевки, которые вы храбро слышите Когда были исполнены наши герои '16? Выходите черными и загорелыми, выходите и сражайтесь со мной, как мужчина, покажите своей жене, как вы завоевали медали во флангерах, Расскажите им, как ира заставила вас бежать, как прочь От зеленых и прекрасных переулков Киллашандры. Ну, день идет быстро, и настало время, наконец, Когда каждый йомен будет отсечен перед нами, и если есть необходимость, уверяю меня, что дети будут петь, «богиня», С стихом или двумя из хора Стефана Биджа: Выходите черными и загорелыми, выходите и сражайтесь со мной, как мужчина, Покажите своей жене, как вы завоевали медали во фландах, Расскажите им, как ира заставила вас бежать, как прочь От зеленых и прекрасных переулков Киллашандры.