The Wise Man's Fear - Prayer of the Prey текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Prayer of the Prey» из альбома «Castle in the Clouds» группы The Wise Man's Fear.
Текст песни
I will not compete this way I refuse to run your race She feeds off all of the anguish and wrath Of those who could not escape from her grasp All these obstructions are tangled round you I will not compete this way I refuse to run your race Turn and run, escape while you can You’re just a part of her master plan You’ve heard the stories and still decided not to heed She promised you she’d be everything that you need She was an angel or at least that’s what you believed But when you turned your back you knew that you were deceived I won’t back down, I will hold my ground You were the weight on top of my chest Now that you’re gone I’ve got nothing left You’ve heard the stories and still decided not to heed (you heard the stories) She was an angel or at least that’s what you believed (you heard the stories) Light fires thanks to your goodbyes Let’s start but start without you I thought you might have been better than this But that ship has sailed and you will not be missed
Перевод песни
Я не буду конкурировать таким образом Я отказываюсь управлять вашей расы Она питает все муки и гнев Из тех, кто не мог убежать от нее Все эти препятствия запутаны вокруг вас Я не буду конкурировать таким образом Я отказываюсь управлять вашей расы Повернитесь и бегите, бегите, пока вы можете Вы просто часть ее генерального плана Вы слышали истории и все еще решили не прислушиваться Она обещала, что она будет всем, что тебе нужно Она была ангелом или, по крайней мере, так вы считали Но когда вы повернули спину, вы знали, что вас обманули Я не отступлю, я буду держать землю Ты был весом на груди Теперь, когда ты ушел, у меня ничего не осталось Вы слышали истории и все еще решили не прислушиваться (вы слышали рассказы) Она была ангелом или, по крайней мере, так вы поверили (вы слышали рассказы) Легкие огни благодаря вашим прощаниям Начнем, но начинаем без тебя Я думал, ты мог бы быть лучше этого Но этот корабль отплыл, и вас не упустят
